he estado huyendo
- Ejemplos
Toda mi vida he estado huyendo y quiero parar. | All my life I've been running and I want it to stop. |
Siento que he estado huyendo toda mi vida. | I feel like I've been running all my life. |
Toda mi vida he estado huyendo de los problemas. | All my life I escape of the problems. |
Todos estos días he estado huyendo de mi conciencia... | The entire day I ran away from my bad conscience. |
Toda mi vida, he estado huyendo. | All my life, I've been running. |
Y he estado huyendo desde entonces. | And I've been on the run ever since. |
Es de él de quien he estado huyendo. | He's the one I've been running from. |
El caso es que he estado huyendo. | Uh, the point is, I've been on the run. |
Y he estado huyendo desde entonces. | And I've been running ever since. |
Creo que desde que todo esto pasó, simplemente he estado huyendo. | I think, since this whole thing went down, I've just been running away. |
Sabes, desde que he estado huyendo mis sueños se han hecho muy reales. | Since I've been on the run, my dreams have been so vivid. |
¿Familia? A eso es a lo que le he estado huyendo. | Family, that's just what I've been running away from. |
Yo también he estado huyendo. | I've been running, too. |
Siempre he estado huyendo. | I've always run away. |
He estado huyendo de mi pasado durante demasiado tiempo. | I've been running from my past for too long. |
He estado huyendo de mis sentimientos por ti. | I have been running away from my feelings for you. |
He estado huyendo de mí mismo por mucho tiempo. | I've been running away from myself for a long time now. |
He estado huyendo de esto por mucho tiempo. | I've been running from this for a long time. |
He estado huyendo desde la última vez que te vi. | I've been on the run since I saw you last. |
He estado huyendo toda mi vida, Margaret. | I've been running all my life, Margaret. |
