franja costera

Popularity
500+ learners.
EL GRAN PROBLEMA: La destrucción del paisaje natural en la franja costera.
THE BIG PROBLEM: Natural landscape destruction at the coastline.
La provincia malagueña cuenta con más de 160 kilómetros de franja costera.
The province of Málaga has over 160 kilometres of coastline.
Eslovenia tiene una franja costera de 43km bañada por el mar Adriático, entre Italia y Croacia.
Slovenia has a coastline of 46,6km by the Adriatic Sea between Italy and Croatia.
EL GRAN PROBLEMA: La destrucción del paisaje natural en la franja costera.
THE BIG PROBLEM: Natural landscape destruction at the coastline. WHY?
En la franja costera sus temperaturas son moderadas por los vientos Alisios que soplan desde el Atlántico.
Along the coast, temperatures are moderated by the trade winds blowing from the Atlantic.
La franja costera es baja, de contorno sumamente irregular y con islotes coralinos y bancos de arena.
The coastline is low with a highly irregular contour, as well as with coral islands and sandbanks.
Entre las islas de Portixol y el Descubridor se encuentra uno de los tramos más bellos de la franja costera.
Between the islands of Portixol and Descubridor is one of the most beautiful sections of the coastline.
La alta montaña protege la franja costera, dando lugar a un clima subtropical con tierras fértiles y producción de frutas tropicales.
The mountains protect the coastline, resulting in a subtropical climate with fertile land and production of tropical fruits.
Recorriendo toda la franja costera se encuentran las playas más visitadas del país y con gran desarrollo turístico.
Along the coastline you can find the most visited beaches of the country and with the largest tourist development.
Éste ánfora fue imitado en la Hispania Tarraconensis, a lo largo de la franja costera de la Andalucía y en Germania.
This amphora was copied in the Hispania Tarraconensis region, along the coastline of Andalusia and in Germania.
En la franja costera, las temperaturas y amplitudes térmicas se suavizan por la influencia del mar.
In the coastal areas, the temperatures and variations are modified and made more agreeable by the influence of the sea.
El precio de las propiedades vacacionales sube más rápidamente en Marbella que en otros destinos turísticos de la franja costera Mediterránea.
The prices of holiday homes rise quicker in Marbella than in other resorts on the Mediterranean coastline.
Un lugar perfecto para disfrutar del mar y la naturaleza (una rica vegetación y una franja costera tan valiosa como desconocida).
An ideal place to enjoy the sea and the nature (rich vegetation and coast as valuable as unknown)
Es interesante que mientras el océano está densamente cubierto por nubes y estas se acumulan en la costa, nunca cruzan la franja costera.
It is interesting that while the ocean is densely cloud-covered and the clouds lap at the coast, they never cross the coastline.
Este municipio, el más grande en territorio del departamento, posee una larga franja costera en el Pacífico y en el Golfo de Fonseca.
This is the biggest municipality in the department, with long coasts in the Pacific and the Gulf of Fonseca.
En áreas secas y descubiertas se diferencian dunas interiores o continentales y, a lo largo de la franja costera marina, dunas litorales.
Continental or inland dunes are found in dry and uncovered areas whereas littoral dunes exist along the coastal marine fringe.
Toda la franja costera de Comillas es ideal para la práctica de deportes náuticos, tales como el submarinismo, la vela, las regatas de traineras, el windsurf.
The entire coastline of Comillas is ideal for water sports such as diving, sailing, racing drifters, windsurfing.
Más de 15 kilómetros de franja costera, arenas finas y aguas azules y transparentes se extienden entre Bacuranao y Guanabo conformando un circuito náutico.
More than 15 kilometres of coastline, fine sand and clear blue waters stretching from Bacuranao to Guanabo, making up a sea circuit.
A lo largo de esta franja costera con menor densidad urbanística, se alternan hoteles de lujo con campos de golf desde Marbella hasta Mijas, Benalmádena y Fuengirola.
Along this less developed stretch of coast, luxury hotels hopscotch golf courses eastward from Marbella to Mijas, Benalmádena and Fuengirola.
A continuación, tuvo lugar un encuentro dialéctico entre expertos con el que se buscó propiciar la reflexión sobre el presente y futuro de la franja costera barcelonesa.
Afterwards, an inter-expert dialectic meeting took place which sought to encourage reflection on the present and future of the Barcelona coastline.
Palabra del día
chismear