fouquet
- Ejemplos
Ver en particular artículos acerca de Fouquet, D'Herbomez y Durieu. | See articles on Fouquet, D'Herbomez and Durieu in particular. |
Le Grand Fouquet es una encantadora casa de campo Charente. | Le Grand Fouquet is a charming Charente country house. |
Juré no verte de nuevo, pero Fouquet ha sido arrestado. | I swore not to see you again, but Fouquet has been arrested. |
Vaux-le-Vicomte fue construido por Nicolas Fouquet, ministro de Finanzas, del rey Luis XIV. | Vaux-le-Vicomte was built for Nicolas Fouquet, Minister of Finance, of King Louis XIV. |
Informa al Luckey Homes - Rue Fouquet con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Luckey Homes - Rue Fouquet in advance of your expected arrival time. |
Jean Fouquet, María con el Niño, hacia 1450. | Jean Fouquet, Madonna and Child, c. 1450. |
Forma de ingreso en el museo: Adquirido en 1945 al anticuario Fouquet. | This piece was bought in 1945 from the antiquities dealer, Fouquet. |
De acuerdo, vendrá al Fouquet. | She's coming to Fouquet's. |
Se adjunta al padre Léon Fouquet y los dos emprenden el viaje a Nanaimo. | He chose Father Leon Fouquet to accompany him, and the two began the voyage toward Nanaimo. |
Semejante método probablemente no tendría éxito hoy en día, pero el padre Fouquet podía permitírselo. | A similar method would hardly be effective today, but Father Fouquet could allow himself to do this. |
Construido por el arquitecto Nicolas Fouquet, el castillo, residencia privada, abrió sus puertas al público en 1968. | The chateau, a private residence built by architect Nicolas Fouquet, opened its doors to the public in 1968. |
El París de Fouquet, un restaurante para políticos y celebridades, también está a menos de 100 metros. | The Fouquet's Paris, a restaurant frequented by politicians and celebrities, is also located less than 100 meters away. |
En 1860-1861, los Padres Léon Fouquet, Francisco Jayol y Paul Durieu visitaron a los amerindios en la isla de Vancouver. | In 1860-1861, Fathers Léon Fouquet, François Jayol and Paul Durieu visited the Amerindians on Vancouver Island. |
En 1901, Mucha concibe el escaparate y la decoración de la Joyería Fouquet en su estilo Art Nouveau. | In 1901, Mucha designs the shop window and the decoration of the Jewelry Fouquet in his Art nouveau style. |
El Padre León Fouquet la fundó en 1861, aunque el primer sacerdote residente fue el Padre Florimondo Gendre, de 1862-1866. | It was founded in 1861 by Father Léon Fouquet, but the first resident priest was Father Florimond Gendre from 1862-1866. |
Disfrute de una visita de tres horas en el castillo de Nicolas Fouquet, superintendente de finanzas durante el reinado de Luis XIV. | Enjoy a 3-hour tour in the Castle of Nicolas Fouquet, superintendent of finances under King Louis 14. |
Entre los grandes misioneros oblatos que han dejado su marca en la Colombia Británica, cabe mencionar el nombre del padre Léon Fouquet. | Among the outstanding Oblate missionaries who left their mark in British Columbia, we must include Father Léon Fouquet. |
Para ir más lejos: En 1901, Mucha concibe el escaparate y la decoración de la Joyería Fouquet en su estilo Art Nouveau. | To go further: In 1901, Mucha designs the shop window and the decoration of the Jewelry Fouquet in his Art nouveau style. |
Para el Dakar, comencé a desarrollar el buggy de Michel Turon-Barrère hace tres años, a partir de un chasis y una carrocería Fouquet. | I began developing Michel Turon-Barrère's buggy three years ago, starting with a chassis and Fouquet bodywork for the Dakar. |
El P. Fouquet permaneció ahí por once años, trabajando en St. Albert, Edmonton y Calgary, con tanta energía como su salud le permitía. | Fouquet stayed there for eleven years, working in St. Albert, Edmonton and Calgary as energetically as his health would permit. |
