Resultados posibles:
estás persiguiendo
-you are pursuing
Presente progresivo para el sujeto del verbo perseguir.
estás persiguiendo
-you are pursuing
Presente progresivo para el sujeto vos del verbo perseguir.

perseguir

¿Estás seguro que no estás persiguiendo sombras, Will?
Are you sure you're not chasing shadows here, Will?
¿Estás viviendo para el cielo o estás persiguiendo las cosas del mundo?
Are you living for heaven or pursuing the things of the world?
Tú no me estás persiguiendo, Will, yo te estoy persiguiendo a ti.
You're not chasing me, Will; I'm chasing you.
No estás persiguiendo un faisán.
You're not chasing a pheasant.
Mi relación con Danny es la única razón por lo que de repente me estás persiguiendo.
My relationship with Danny is the only reason why you are suddenly pursuing me.
¿Por qué no lo estás persiguiendo?
Why are you not pursuing?
Por que me estas persiguiendo?
Why are you after me?
Si estás persiguiendo la mejor opinión con respecto a travesías.
If you are chasing the best opinion regarding the cruises.
Si estás persiguiendo la mejor opinión con respecto a las travesías.
If you are chasing the best opinion regarding the cruises.
No es lo bastante cerca y estás persiguiendo la historia equivocada.
That's not nearly enough and you're chasing the wrong story.
Todo lo que estás persiguiendo está en Nueva York.
Everything you're chasing is in New York.
Si estás persiguiendo la mejor opinión con respecto a las travesías.
If you are chasing the best opinion regarding cruises.
No sé, pero estás persiguiendo a alguien por una razón, ¿verdad?
I don't know, but you're chasing someone for a reason, right?
Qué, estás persiguiendo tus sueños, ¿es eso?
What, are you chasing your dreams, is that it?
Por supuesto, no es necesario esconderse cuando estás persiguiendo un señuelo.
Of course, there's no need to hide when you've been chasing a decoy.
Dime, ¿estás persiguiendo algo o te persiguen a ti?
So tell me, are you chasing something or are you being chased?
Entonces, ¿por qué estás persiguiendo a la gente para que pague sus deudas?
So why are you bullying people to pay debts?
¿Por qué estás persiguiendo a mi novio?
Why are you targeting my boyfriend?
¿Es el sujeto de Nueva York que estás persiguiendo?
Is he the one from New York, the one you were chasing?
Algunos días estás persiguiendo a los tipos malos, otros días estás haciendo esto.
Some days you're chasing bad guys, some days you're doing this.
Palabra del día
el muérdago