erosioné
-I eroded
La palabra erosioné es la primera persona del singular del pretérito del verbo erosionar.
Haz clic para ver la conjugación completa de erosionar

erosionar

¿Qué nación va a dejar que su suelo se erosione y se degrade?
What nation is going to let its soil erode away and degrade?
Por otra parte, no hay pruebas de que una competencia fiscal próspera erosione las bases impositivas.
On the other hand, there is no evidence that fruitful tax competition would erode tax bases.
Con todo respeto, no estoy de acuerdo - mi país no está de acuerdo - con que furtivamente se erosione la situación actual.
With respect, I do not agree - my country does not agree - that by stealth the present position should be eroded.
No debe permitirse que la guerra en el Iraq erosione los principios y valores encarnados en la Carta de las Naciones Unidas.
The war in Iraq must not be allowed to lead to the erosion of the principles and values that are contained in the Charter of the United Nations.
Cualquier cosa que erosione la autonomía de un Estado en materia de formulación de políticas, como las instituciones de Bretton Woods y las corrientes de capitales especuladores, debe ser, pues, reformada y combatida.
Anything that eroded a State's autonomy in policymaking, such as the Bretton Woods institutions and speculative capital flows, therefore needed to be reformed and checked.
Por consiguiente, aún cuando en principio tuvieran ratios de capital más elevados, estos factores pueden suponer que el capital básico se erosione con más facilidad que en el caso de otros bancos.
Thus, even if they originally had higher capital ratios, such factors may imply that core capital is more easily eroded than would be the case for other banks.
Debemos ser muy cuidadosos con las soluciones a nuestro modelo para garantizar que no se nos cuela por la puerta de atrás una gobernanza económica europea centralizada y erosione los últimos resquicios de la soberanía nacional.
However, with our model solutions we must be very careful to ensure that a centralistic form of European economic governance does not slip in through the back door and erode the last remnants of national sovereignty.
No debía hacerse nada que erosione y debilite los compromisos de no proliferación en virtud del Tratado, los que, en nuestra opinión, fortalecerán la confianza en el Tratado y potenciarán el logro de la paz y la seguridad.
Nothing should be done to erode or weaken non-proliferation commitments under the Treaty, which we believe will strengthen confidence in the Treaty and enhance the attainment of international peace and security.
Impedir que se afiance el unilateralismo y se erosione el papel de las Naciones Unidas es una responsabilidad colectiva y comienza con acciones tan elementales como garantizar los recursos y el tiempo de reuniones adecuado para los órganos especializados en desarme.
Preventing unilateralism from being consolidated and eroding the role of the United Nations is a collective responsibility and begins with such elementary actions as ensuring resources and the appropriate number of meetings for specialized bodies on disarmament.
Impedir que se afiance el unilateralismo y se erosione el papel de las Naciones Unidas es una responsabilidad colectiva y comienza con acciones tan elementales como garantizar los recursos y el tiempo de reuniones adecuado para los órganos especializados en desarme.
Preventing unilateralism from becoming entrenched and the role of the United Nations from being eroded is a collective responsibility. It begins with measures as basic as ensuring that specialized disarmament bodies are provided with sufficient resources and meeting time.
Al respecto, deseamos hacer hincapié en que la iniciativa multilateral del alivio de la deuda de los países donantes debe incluir el compromiso de brindar recursos adicionales a las instituciones financieras internacionales para garantizar que la condonación de la deuda no erosione su capacidad financiera.
We would emphasize here that the multilateral debt relief initiative of donor countries should include a commitment to provide additional resources to the international financial institutions to ensure that debt forgiveness does not erode their financial capacity.
Las lluvias fuertes han hecho que el río erosione sus riberas.
Heavy rains have caused the river to eat away its banks.
No debemos permitir que ese calendario se erosione.
We must not allow that timetable to be eroded.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES