epictetus
- Ejemplos
The philosophy of Epictetus was basically stoic, with elements of cynicism. | La filosofía de Epicteto era básicamente estoico, con elementos cinismo. |
Palabras clave: Epictetus; Stoic; philosophy; suffering; freedom; ataraxia; autarky; human life. | Palabras clave: Epicteto; estoicismo; filosofía; sufrimiento; libertad; ataraxia; autarquía; vida humana. |
You could look online for quotes by thinkers like Epictetus, Seneca, and Marcus Aurelius. | Podrías buscar en Internet citas de pensadores como Epicteto, Seneca y Marco Aurelio. |
There are also some philosophers as Epictetus. | También sin duda algún filosofo que otro, especialmente: Epicteto. |
Written texts were so inessential to the ancient schools that their leaders, such as Epictetus, sometimes wrote nothing at all. | Los textos escritos eran tan innecesarios para las escuelas antiguas que sus líderes, como Epicteto, algunas veces no escribió nada en lo absoluto. |
As has revealed, managed to survive physically and spiritually of the four-year captivity in Viet Nam v. applying the teachings of Epictetus. | Como ha puesto de manifiesto, lograron sobrevivir física y espiritualmente de la cautividad de cuatro años en Viet Nam v. aplicando las enseñanzas de Epicteto. |
Philosophers like Epictetus, Epicurus and Aristotle we have provided all the tools for the fulfilment of our purpose and our nature has endowed with logic. | Filósofos como Epicteto, Epicuro y Aristóteles hemos proporcionado todas las herramientas para el cumplimiento de nuestro objetivo y nuestra naturaleza ha dotado de lógica. |
Moreover the Epictetus believed passionately that our thoughts are completely dependent on us and the reflections are a kind of practical advice on how you should treat anybody suffering. | Por otra parte el Epicteto cree apasionadamente que nuestros pensamientos son completamente dependientes de nosotros y las reflexiones son una clase de consejos prácticos sobre cómo debe tratar a alguien sufriendo. |
This way of taking the philosophy as a therapeutic inquiry can look in the Stoic school, and Epictetus, is a representative of the examination for improvement of human life. | Esta manera de asumir la filosofía como una indagación terapéutica puede mirarse en la escuela estoica, y Epicteto, es un representante de la examinación para un mejoramiento de la vida humana. |
The Meditations of Marcus Aurelius, the Moral Epistles of Lucilius or De Brevitate Vitae (On the Shortness of Life) by Seneca the Younger, and The Discourses by Epictetus. | Las meditaciones de Marco Aurelio, las Epístolas morales de Lucilius o De Brevitate Vitae (De la brevedad de la vida) de Séneca el joven, y Los discursos de Epictetus. |
The same holds for later works–Seneca's moral epistles, Epictetus' treatises and Silius Italicus' highlighting of core Roman virtues in Punica which resonate with the ideal social customs of Rome. | Lo mismo vale para trabajos posteriores, tales como las epístolas morales de Séneca, los tratados de Epicteto, y los escritos de Silio Itálico destacando el núcleo de las virtudes romanas en Punica, que resuenan con las costumbres sociales ideales de Roma. |
When Epictetus wrote of the need to make the best use of what is within our power and take the rest as it happens, he may well have foreshadowed a dilemma familiar to modern C Suite professionals. | Cuando Epicteto escribió sobre la necesidad de hacer el mejor uso posible de lo que está en nuestro poder y aceptar el resto tal y como viene, quizá presagiaba un dilema familiar de los modernos profesionales de C Suite. |
The freest and highest spirits of the world have often been found under strange outward circumstances: Saint Paul and his brother Apostles were politically slaves; Epictetus was personally one. | Los espíritus más libres y excelsos del mundo se han fundado a menudo sobre circunstancias externas extrañas: San Pablo y sus hermanos los Apóstoles fueron esclavos políticos, Epícteto fue personalmente uno de ellos. |
Epictetus, The lectures and notes of Flavius Arrianus 1.6. | Epictetus, Discursos en base a las anotaciones de Flavio Arriano 1.6. |
Admittedly, there is truth in what Epictetus said. | Es cierto que hay verdad en las palabras de Epicteto. |
What does Epictetus know? | ¿Qué puede saber Epícteto? |
There is a twinkle in the eye of Socrates, Cicero, Epictetus, Athanasius, Becket, Luther, More, Bonhoeffer, to give the stodgiest examples. | Hay un destello en los ojos de Sócrates, Cicerón Atanasio, Becket, Lucero, More, Bonhoeffer para dar los ejemplos mas pedantes. |
