enseñábamos
-we were teaching
Imperfecto para el sujetonosotrosdel verboenseñar.

enseñar

Solo le enseñábamos al de arriba nuestra nueva canción.
Just giving the guy upstairs a taste of our new song.
Mi esposa y yo nos conocimos cuando enseñábamos matemáticas en Blake High School.
My wife and I met while teaching math at Blake High School.
Les enseñábamos a hablar inglés y a leer.
We would teach them English and teach them to read.
Le enseñábamos cómo agarrar un objeto.
You have an object, and we showed him how to grab the object.
Y nosotros les enseñábamos.
And we showed them.
En colegio de segunda enseñanza no enseñábamos que bajo de los comunistas en la Rusia la gente do estaban dueños de sus casas propias.
Back in my grammar school class we were told that under communism people do not own their own homes.
Dos hallamos en común que somos maestros de Varios Idiomas y entre esos los idiomas, ambos enseñábamos y hablamos Español y Francés.
Two of us found commonality because we are World Language teachers and amongst the languages we speak we found a commonality in that we both taught and speak Spanish and French.
Si pensabais que todas las piezas que os enseñábamos el pasado jueves sobre el Back to the Style era todo lo que habían pintado los asistentes estabais muy equivocados.
If you thought that all the pieces we showed you from Back to the Style last Thursday was everything that had been painted by the participants, then you were very wrong.
El posgrado sirve como radiografía de lo que ha sucedido, y eso se evidencia cuando miramos qué es lo que enseñábamos a los alumnos en 2012 y qué es lo que tenemos que enseñarles en 2015.
The postgraduate course serves as a snapshot of what has happened, something we see when we compare what we were teaching students back in 2012 and what is on the curriculum for 2015.
Pero ¿acaso no enseñábamos reflejos nacionales a los ciudadanos de Europa cuando reinaban el comunismo y la internacionalización?
But did we not teach national reflexes to the peoples of Europe at the time when communism and internationalisation reigned supreme?
La manera en que enseñábamos a los estudiantes en el pasado simplemente no los prepara para las exigencias mayores del colegio universitario y las profesiones de hoy día y del futuro.
The way we taught students in the past simply does not prepare them for the higher demands of college and careers today and in the future.
Enseñábamos a las mamás, pero también empecé a solicitar personas voluntarias que supieran algo de enfermería para que me ayudaran con los niños.
There really was a lot of demand. We also began to seek volunteers who knew something of nursing to help me with the children.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com