en qué puedo

Bueno, no tengo claro en qué puedo ayudar.
Well, I'm not sure what help I can be.
Así que, Sr. Presidente, ¿en qué puedo hacer por usted?
So, Mr. President, what can I do for you?
Mire, no sé en qué puedo contribuir a la fiesta...
Look, I don't know what I can contribute to the ball...
Y teniendo eso en cuenta, ¿en qué puedo ayudarte?
And with that in mind, how can I help you?
Se está volviendo un cliente regular, ¿en qué puedo servirle?
You're becoming quite a regular, what can I get you?
Hola, mi nombre es Milos, ¿en qué puedo servirte?
Hello. My name is Milos. How can I help you?
Hola, Lester, ¿en qué puedo ayudarte esta mañana?
Hey, Lester, what can I do for you this morning?
Si es así sin más, ¿en qué puedo servirte?
If it's that final, what can I do for you?
Agente Kramer, ¿en qué puedo ayudarlo, señor?
Agent Kramer! What can I do to help you, sir?
Hola Línea de Esperanza y Sostén, ¿en qué puedo ayudarle?
Hello, Comfort Support Line, how can I help you?
Entonces, dígame en qué puedo ayudarla, señorita Sullivan.
So, tell me how I can help you, miss...
Bienvenidos a FedEx, ¿en qué puedo ayudarles?
Welcome to fed ex, how can I help you today?
Claro, no hay problema, pero no veo en qué puedo ayudarte.
Sure, no problem, but I don't see how I can help.
Estudio Pedroli and Gauthier, ¿en qué puedo ayudarle?
Pedroli and Gauthier, how may I help you?
Bien, Gretel, ¿en qué puedo ayudarte hoy?
Okay, Gretel, how can I help you today?
Ahora que estamos todos, ¿en qué puedo ayudarles?
Now that we're all here, is there anything I can do?
Hola, soy Derya, ¿en qué puedo ayudarle?
Hello, this is Derya, how can I help you?
Srta. Hammond, ¿en qué puedo ayudarla hoy?
Oh, Ms. Hammond, what can I do for you today?
Buenos días, Frau Heidi, ¿en qué puedo servirle?
Good morning, Frau Heidi! What will it be today?
¿Qué es esa rutina de "en qué puedo ayudarlo"?
What's that "what can I do for you" routine?
Palabra del día
la fiesta de traje