ellos tienen razón

Así dicen los científicos y ellos tienen razón.
So say the scientists, and they are right.
Lo aprecio, Quentin, pero ellos tienen razón.
I appreciate that, Quentin, but they're right.
Hasta cierto punto ellos tienen razón.
To a certain extent they are right.
Sin saberlo, ellos tienen razón.
Without knowing it, they are actually right.
Y quizá ellos tienen razón.
And maybe they are right.
Creemos que ellos tienen razón.
We believe that they have meaning.
Porque ellos tienen razón.
Because they are right.
¿Y si ellos tienen razón?
What if they're right?
Nosotros estamos equivocados, y ellos tienen razón
We're wrong, they're right.
Hasta cierto punto ellos tienen razón, por lo menos en lo que respecta a Islamofobia contemporánea.
In some way they have a point as far as it is about contemporary Islamophobia.
No, ellos tienen razón. Tienen razón.
No, no, he's right, he's right.
Quizás en eso ellos tienen razón, pero cada día, llega a estar más aceptado utilizar estos modos de la curación.
Perhaps they are right, but each day, it becomes more acceptable to use these modes of healing.
La manera que ellos ven las cosas es que existen demasiadas personas en el mundo, y, usted sabe, ellos tienen razón.
The way they see it is there are too many people, and, you know, they're right.
La gente quiere ver materia en todo y ellos tienen razón, pero solo si ellos reconocen los muchos estados y propiedades de esta.
People want to see matter in everything, and they are right, but only if they acknowledge its many states and properties.
Está bien, Walter, si ellos tienen razón y Donald te mandó un mensaje, tendría sentido que esperara que lo conozcas.
Okay, Walter, if they're right and Donald did send you a message, it makes sense that he'd expect you to know it.
Para que sepas, desde cierto punto de vista, ellos tienen razón, porque, de hecho, es la guerra de la civilización contra el barbarismo.
Mind you, from a certain point of view, they are right, because, in fact, it is the war of civilization against barbarism.
Cuando las personas no tienen vergüenza, empiezan a falsificar los hechos históricos y a pensar que solo ellos tienen razón y todo el mundo está en un error.
When people had no sense of shame, they started to falsify historical facts and to think that only they were right and the rest of the world was wrong.
De hecho, reformar el modo exterior en que vives es la única cosa que necesitas hacer – si ellos tienen razón y tú no estás totalmente arruinado, y no eres un pecador sin esperanza.
Indeed, reforming the outward way you live is the one thing you need to do–if they are correct and you are not totally ruined, a helpless sinner.
El problema, pero sobre todo el objetivo de alcanzar, es otra: Estoy en lo cierto y ellos tienen razón al decir de una vida que de Karl Rahner malo y lo malo.
The problem, but above all the goal to reach, and more: I am right and they are right to say from a life that Karl Rahner's wrong and wrong.
Ahora, el presidente y el vicepresidente la emprenden contra esa comisión; insisten en que se equivoca y que ellos tienen razón, que era evidente que existía una relación de cooperación entre Irak y Al Qaeda.
So now, the president and the vice president are arguing with this commission, and they are insisting that the commission is wrong and they are right, and that there actually was a working cooperation between Iraq and Al Qaeda.
Palabra del día
el muérdago