raquis
- Ejemplos
Con el tiempo, el raquis de las hojas se convierten en espinas. | Over time, the leaf rachis become thorns. |
En el raquis de las hojas nacen diminutas hojas que no llegan a desarrollarse (ver foto). | In the leaf rachis tiny leaves are born that fail to develop (see photo). |
Los conos de pino que se forman, cuando están maduros, dejan el raquis marrón en la rama y liberan las semillas con un ala grande. | The pine cones that are formed, when ripe, leave the brown rachis on the branch and free the seeds with a large wing. |
El pecíolo y el raquis están cubiertos de una pelusa gris amarronada. | The petiole and the rachis are covered by a brown-grey hair. |
En azul están las barbas, en violeta el raquis, y en rojo las barbillas. | Blue is barbs, purple is the rachis, red is the barbules. |
Este tipo de inflorescencia consta de pequeñas flores agrupadas en el raquis o eje principal de la inflorescencia. | This type of inflorescence consists of small flowers grouped in the rachis or main axis of the inflorescence. |
Esto minimiza el riesgo de lesión de la médula espinal y maximiza el espacio disponible para la cavidad espinal en el raquis. | This minimizes the risk of spinal cord injury and maximizes the space available for the spinal cavity into the rachis. |
Las hojas son pinnadas, largas cerca de 4 mts. con folíolos verde oscuro brillantes insertados regularmente sobre el raquis, largos hasta 80 cm. | The leaves are pinnate, long about 4 metres, with glossy dark green leaflets regularly inserted on the rachis, long up to 80 cm. |
Una es la formada por el raquis o eje de la hoja cuando los folíolos han caído, el caso de Astragalus balearicus. | One is formed by the rachis or axis of the leaves once the folioles have fallen, as is the case in the Astragalus balearicus. |
La disposición y el hecho de que las mismas espiguillas se encuentran en el mismo plano que el raquis, le da un aspecto decididamente plano. | The disposition and the fact that the same spikelets lie on the same plane as the rachis, gives it a decidedly flat appearance. |
Las hojas son pinnadas, alrededor de 4,5 m de largo, con folíolos verde intenso de hasta 1 metro de largo y regularmente insertos en el raquis. | The leaves are pinnate, long about 4,5 m, with intense green leaflets long up to 1 metre and regularly inserted on the rachis. |
La inflorescencia es una flor pedicelada (con pedúnculo), que se encuentra en grupos de seis o más flores reunidas sobre el raquis o eje principal de la inflorescencia. | The inflorescence is a pedicelled flower (stalked), found in groups of six or more flowers gathered on the rachis or main axis of the inflorescence. |
Usado como árbol de plazas y jardines, por su peculiar figura de parasol colgante y sus extravagantes hojas pinnadas, la que pierden los foliolos, quedándose solamente el raquis. | As a tree in squares and gardens, for its peculiar figure of hanging parasol and its extravagant pinnate leaves, that loose the leaflets, staying only the rachis. |
Por externo o superficial entendemos de una manera fragmentaria el raquis, la piel y los músculos; por profundo, los órganos internos controlados por el mielómero. | By surface we mean in a segmentary way the rachis, the skin, the muscles, and by deep we mean the internal organs under control of the myélomère. |
Tanto el peciolo, de entre 50 y 60 cm de longitud, como el raquis y la base foliar, que envuelve solo parcialmente el tallo, están provistos de espinas de longitudes diversas y orientadas en distintas direcciones. | Petiole, 50-60 cm long, rachis and foliar base, that wraps only partially the stem, are provided of spines of various length and pointing in different directions. |
El raquis es carnoso y se mantiene fresco a largo. | The rachis is fleshy and stays fresh for long time. |
El raquis es rojo, las inflorescencias sobre un pedúnculo largo 3-6 cm del lado opuesto de la hoja, son cimas compactas, largas 5-15 cm, llevando una multitud de flores hermafroditas de cerrca 5 mm de diámetro. | The inflorescences on a 3-6 cm long peduncle from the opposite side of the leaf, are compact cymes, 5-15 cm long, carrying a crowd of hermaphroditic flowers of about 5 mm of diameter. |
