el número de votantes

La participación aumentó en casi 17 millones de votos con respecto a las elecciones de 2000, y hubo cerca de 13 millones de nuevos electores, un incremento del 8% en el número de votantes registrados.
Turnout increased by nearly 17 million votes from the 2000 election and there were nearly 13 million new voters, an increase of 8 percent in voter registration.
Esto podría haber contribuido a aumentar el número de votantes.
This might have contributed to increase the number of voters.
De estos, el número de votantes registrados hispanos es muy bajo.
Of these, the number of Hispanic registered voters is very low.
La metodología podría subestimar el número de votantes indecisos.
The methodology may understate the number of undecideds.
Sin embargo, el número de votantes resultó ser mucho menor.
The turnout, however, appeared to be much lower.
Cifras oficiales indican que en las elecciones locales el número de votantes fue extraordinariamente elevado.
Official figures indicate that in local elections, the number of voters was extraordinarily high.
En 2002 el número de votantes representó el 72,5% de la población habilitada.
Voter turnout of the eligible population in 2002 was 72.5%.
A medida que incremente la población, también lo hará el número de votantes registrados.
As the population goes up, so will the number of registered voters.
Cada centro electoral tendrá dos o más mesas según el número de votantes empadronados.
Each polling centre will comprise two or more polling stations, according to the number of voters registered.
En 2004, el número de votantes aumentó en más de 1 millón, en relación con 1999.
In 2004, the number of voters increased by more than a million compared to 1999.
La simplificación del entorno web ayudaría a incrementar el número de votantes en las elecciones del Parlamento Europeo.
The simplification of the web environment would help increase voter turnout in European Parliament elections.
Todo el tiempo me pregunto cómo se obtiene el número de votantes – o decidir no comprar?
All the time I wonder how it gets the turnout–or decide not buy?
El número de personas a favor del Brexit está aumentando y el número de votantes indecisos disminuyendo.
The number of people supporting the Brexit is increasing and the number of uncertain voters is declining.
Esta confianza también se verá reflejada en el número de votantes de las elecciones al Parlamento Europeo en junio.
This confidence will also be reflected in the turnout for the European Parliament elections in June.
Precisamente porque el número de votantes el 25 de mayo será bajo, será más fácil obtener escaños.
Precisely because the turnout on May 25nd will be low, it will be easier to obtain seats.
No obstante, el resultado se consideró invalido al ser el número de votantes inferior al 50% del electorado.
The result was considered invalid as less than 50 per cent of the electorate voted.
Así, el número de votantes está disminuyendo lo que suscita dudas de la capacidad de representación de las instituciones.
This way, the number of voters are falling which causes doubt in the capability of representative institutions.
Las elecciones de 2006 fueron boicoteadas por los partidos de la oposición, y el número de votantes fue muy bajo.
Elections in 2006 were boycotted by opposition parties, and voter turnout was reported to be extremely low.
Es un teorema que los votar-con-números (bajo ciertas asunciones sobre comportamiento estratégico del votante) maximizan el número de votantes agradablemente sorprendidos.
It is a theorem that voting-with-numbers (under certain assumptions about strategic voter behavior) maximizes the number of pleasantly surprised voters.
Otro elemento importante es el número de votantes indecisos, que varía entre el 40 y el 60% en las encuestas.
Another important element is the number of undecided voters, which varies between 40% and 60%, according to the polls.
Palabra del día
crédulo