eat all

Popularity
500+ learners.
And now, eat all the vegetables on your plate.
Y ahora, cómete las verduritas de tu plato.
You look like you eat all right to me.
A mí me parece que usted está bien alimentado.
After all they mainly eat all plants.
Ya que comen principalmente todas las plantas.
If you eat all that you'll get a stomach ache.
Si te comes todo eso tendrás un dolor de estómago.
You don't get up until you eat all that.
Tú no te levantes hasta que te comas todo eso.
Should you eat all these delicacies with a boring glass of water?
¿Acompañar todas estas delicias con un aburrido vaso de agua?
My dad told me you didn't eat all day.
Mi papá me dijo que no comiste en todo el día.
I'll take care of it, so eat all you want.
Yo me encargaré, así que come todo lo que quieras.
Do you eat all your fish on Fridays, Gaby?
¿Tú comes todo tu pescado los viernes, Gaby?
So you're... asking me to help eat all of this?
Así que... ¿me está pidiendo que ayude comiéndome todo esto?
I'm gonna need you to eat all of this sugar.
Voy a pedirles que se coman todo este azúcar.
They'll also eat all your trees that grow in the orchards.
Devorará también todos los árboles que crecen en el campo.
That's when you get to eat all the candy.
Ahí es cuando te comes todos los dulces.
Someone will have to eat all the food there.
Alguien tendrá que acabarse toda esa comida que hay ahí.
If you eat all means they lack in their daily diet plant.
Si comen todas significa que les falta en su dieta diaria vegetales.
Is this what you eat all the time?
¿Esto es lo que comen todo el tiempo?
I already told you, just eat all three of them.
Ya te lo dije, simplemente te comes a los tres.
Hey, make sure they don't eat all my food.
Asegúrate de que no se coman toda mi comida.
Thanks, but I can't eat all this food.
Gracias, pero no puedo comerme toda esta comida.
If yöu eat all that yöu'll get a stomach ache.
Si te comes todo eso te va a doler el estómago.
Palabra del día
chismear