don't shout at me

Please don't shout at me, Reb Tevye.
Por favor, no me grite, Reb Tevye.
And don't shout at me anymore.
Y no me grites más.
Please don't shout at me.
Por favor no me grites.
Please don't shout at me.
Por favor no me grite.
And don't shout at me.
Y no me grite.
Please don't shout at me!
¡Por favor, no me grites! ¡No te estoy gritando!
Please don't shout at me.
Lo sé. No me grites.
But don't shout at me!
Pero, no me grites!
Don't shout at me. I just want to contact my family.
No me grite, solo intento avisar a mi familia.
Don't shout at me, Paquito.
No me grites, Paquito.
Don't shout at me, Scott.
No me grite, Scott.
Don't shout at me Get me some water
No me grites. Tráeme un poco de agua.
Don't shout at me, please
No me grites, por favor.
Don't shout at me, Mommy.
No me grites, mami.
Never mind. Don't shout at me. I've had a difficult morning.
No grites, ha sido una mañana dura.
Don't shout at me, OK?
No me grites, ¿vale?
Don't shout at me. Don't shout.
No me grites, no grites.
Don't shout at me.
No me grite encima.
Don't shout at me.
! No me grites.
Don't shout at me.
No me tiene que gritar.
Palabra del día
el muérdago