discriminación por género
- Ejemplos
Las injustas horas de trabajo y las violaciones del derecho de sindicación revisten particular preocupación, lo mismo que la generalizada discriminación por género y edad. | Unfair working hours and infringements of the right to organize were of particular concern, as were widespread gender and age discrimination. |
No hay casos de discriminación por género contra los niños. | There is no discrimination between the genders of children. |
Mientras subsista la discriminación por género, las mujeres no podrán gozar plenamente de sus derechos humanos. | While gender discrimination persists, women cannot fully enjoy their human rights. |
La discriminación por género está en el corazón de la mayor vulnerabilidad que experimentan las mujeres. | Gender discrimination is at the heart of the greater vulnerability that women experience. |
No obstante los avances normativos y otras medidas positivas, todavía se observan situaciones de discriminación por género. | Notwithstanding the normative progress and other positive measures, cases of gender discrimination persist. |
La igualdad y la no discriminación por género son dos conceptos muy claros en las fuerzas armadas. | Equality and not discriminating based on gender are two concepts that are quite clear in the armed forces. |
Sin embargo, la discriminación por género en lugar de manifestarse en el precio puede presentarse en forma de diversificación. | However, gender discrimination instead of manifesting in price, it may be presented in the form of diversification. |
Incluso antes de la crisis, los salarios desiguales y la discriminación por género y edad ya eran cuestiones importantes. | Even before the crisis, unequal pay and discrimination based on gender and age continued to be important issues. |
Otras medidas para mejorar leyes y prácticas para erradicar la discriminación por género se incluyen en las secciones respectivas más adelante. | Other measures to improve laws and practices to eradicate gender discrimination are stated in the relevant sections below. |
La tecnología también facilitó la discriminación por género, ya que los empleadores podían excluir a las postulantes de las campañas de reclutamiento. | The technology also facilitated gender discrimination by employers to exclude female candidates from recruiting campaigns. |
Es necesario rechazar todas las formas de discriminación para avanzar en la erradicación de la discriminación por género. | All forms of discrimination have to be rejected in order to make headway in eradicating gender-based discrimination. |
Éste garantiza un acceso óptimo a la formación profesional para todos los alumnos, sin ningún tipo de discriminación por género u otras consideraciones. | The programme ensures optimum access to vocational education for all students, without gender or other biases. |
Se considerará también un tipo de discriminación dar instrucciones de practicar la discriminación por género contra una persona. | An instruction to engage in gender discrimination against a person shall also be considered to constitution a type of discrimination. |
Por otra parte, esta Unidad impulsa una serie de proyectos que, directa o indirectamente, contribuyen a combatir la discriminación por género. | The Unit also runs a series of projects that help directly or indirectly to counter gender discrimination. |
No habrá discriminación por género en la escuela Baxter bajo mi dirección. De acuerdo. Que haga la prueba. | There shall be absolutely no gender discrimination at Baxter High Okay, fine. She can try out. |
Para ello, la discriminación por género debe ser erradicada, y las escuelas tienen que transformarse en lugares donde niños y niñas se sientan seguros. | Gender discrimination must be eliminated, and schools must become places where all children feel safe. |
Pero, ¿qué pasa con los millones de pequeñas maneras en que se manifiestan el patriarcado y la discriminación por género en sus vidas diarias? | But what about the millions of small ways in which patriarchy and gender discrimination insinuate themselves into their daily lives? |
En su Tercer Informe, la Comisión se refirió a la discriminación por género en el empleo, la educación y la participación en los asuntos públicos. | In its Third Report, the Commission referred to gender discrimination in employment, education, and participation in public affairs. |
A diferencia del teatro y de la literatura, el cine no parece haber incursionado debida y suficientemente en la discriminación por género dentro de la Medicina. | Unlike the theatre and literature, the cinema does not seem to have sufficiently addressed gender discrimination in Medicine. |
No obstante, el importante punto de las prácticas sociales que resultan en discriminación por género, se encuentra fuera del alcance de este estudio. | The important issue of social processes which result in gender differences is, however, beyond the scope of the discussion. |
