disarticulate
- Ejemplos
If not, it will only serve to further disarticulate our weak economies. | Si no, el tratado de libre comercio solo servirá para desarticular aún más las débiles economías que hoy tenemos. |
As nobody dares speak out against them publicly, these gangs are difficult to legally disarticulate. | Por eso es difícil desarticularlas judicialmente, pues nadie se atreve a declarar públicamente contra los cabecillas. |
The people, led by our Commander in Chief, managed to disarticulate the riots without using force. | El pueblo con el Comandante en Jefe al frente logran desarticular los desórdenes sin utilizar la fuerza. |
Spikelets 4-7 (12) floras, 5-18 mm, oblong, compressed, which disarticulate above the glumes and between the flowers. | Espiguillas 4-7 (12) floras, 5-18 mm, oblongas, comprimidas, que se desarticulan por encima de las glumas y entre las flores. |
These inequalities create complex divides as their nature is multidimensional, and disarticulate the affected groups from ICT, i.e. women. | Estas desigualdades crean brechas complejas de naturaleza multidimensional y desarticulan de las TIC a los grupos afectados, uno de los cuales son las mujeres. |
A properly political intervention is always one that engages with a certain aspect of the existing hegemony in order to disarticulate/re-articulate its constitutive elements. | Una intervención política adecuada es siempre aquella que se compromete en un cierto aspecto de la hegemonía existente, con el fin de desarticular/re-articular sus elementos constitutivos. |
B) The arrest warrants that are being written are against community leaders because the objective is to disarticulate community organization. | B) Las órdenes de captura se están dictando contra las y los dirigentes comunitarios, porque el objetivo de este montaje es desestrucuturar a la organización comunitaria. |
The national authorities in operatives that embrace different parts of our territory constantly disarticulate groups of traffickers' of weapons, many of which are part of international nets. | Bandas de traficantes de armas, muchas de las cuales hacen parte de redes internacionales, son desarticuladas constantemente por las autoridades nacionales en operativos que abarcan distintas partes de nuestro territorio. |
It is the first time since the end of the military dictatorship in Brazil that a systematic attempt to disarticulate and criminalize movements of social protest like MST is registered. | Desde el fin de la dictadura militar en Brasil no se habían observado intentos sistemáticos como el actual de desarticular y criminalizar movimientos de protesta social como el MST. |
In fact he prefers to disarticulate codes of representation and privileges the iteration of time allowed by animation, in which the temporality of the moment is constantly being played and replayed. | Ciertamente, prefiere desarticular los códigos de representación y privilegiar la iteración del tiempo que permite la animación, gracias a la cual se va repitiendo de forma continua la temporalidad del instante. |
From there, the PCN (a congressman of this party has been identified as a member of the public transportation's businessman) and the FMLN have collaborated to disarticulate any effort to control the disorders in the public transportation system. | Desde ahí, el PCN (además se han señalado a algún diputado de esta agrupación como empresario de buses) y el FMLN han contribuido a desarticular cualquier esfuerzo de control del desorden en el transporte público. |
This is why we need to disarticulate the known patterns of thinking for action that have become part of common sense and are, for this reason, pillars of the capitalist industrial, productivist, consumerist, and non-inclusive civilization organized by society. | Por ello, se trata de desarticular los conocidos modelos de pensamientos para la acción que ya se convirtieron en parte del sentido común y que, por esa razón, son pilares de la civilización capitalista industrial, productivista, consumista y excluyente que organiza la sociedad. |
But it is also one more in the offensive to hit and disarticulate the most politicized sectors of the indigenous and citizen mobilization in Michoacán, those that struggle for historic rights and that confront the big interests, like the transnational mining companies. | Pero también es uno más en la ofensiva para golpear y desarticular a los sectores más politizados de la movilización indígena y ciudadanos en Michoacán, aquell@s que luchan por los derechos históricos y que se enfrentan a los grandes intereses, como las empresas mineras transnacionales. |
What is needed is therefore a strategy whose objective is, through a set of counter-hegemonic interventions, to disarticulate the existing hegemony and to establish a more progressive one thanks to a process of re-articulation of new and old elements into different configuration of power. | Lo que se necesita es por tanto una estrategia cuyo objetivo sea desarticular la hegemonía existente por medio de una serie de intervenciones contrahegemónicas, para establecer otra más progresiva gracias a un proceso de rearticulación de elementos nuevos y viejos en una diferente configuración del poder. |
Every hegemonic order is susceptible of being challenged by counter-hegemonic practices which attempt to disarticulate it in order to install another form of hegemony. | Todo orden hegemónico es susceptible de ser cuestionado por prácticas contrahegemónicas que intentan desarticularlo, con el fin de instalar otra forma de hegemonía. |
The priority, from my point of view, is to reclaim our agenda, and rearticulate the social and popular movement in this country. Because the objective of this government is precisely to disarticulate this entire process of struggle. | La prioridad, desde mi punto de vista, es reclamar nuestra agenda y volver a articular el movimiento popular y social en este país, porque el objetivo de este gobierno es justamente desarticular el proceso de la lucha. |
