desmanes
-excesses
Plural de desmán

desmán

Popularity
500+ learners.
Los manifestantes siempre negaron su participación en esos desmanes.
The demonstrators always denied their involvement in these actions.
Pero es muy fácil mirar para arriba, juzgar y criticar sus desmanes.
But it is very easy to look up, judge and criticize their excesses.
El origen de estos desmanes está en Apple.
The root of these wrongs are in Apple.
No se registraron desmanes ni enfrentamientos entre manifestantes.
No excesses or clashes between protesters were recorded.
Pues, he venido a buscarle para pedirle perdón por mis desmanes.
I came to ask for forgiveness for my excesses.
En los ríos y lagos se encuentran nutrias y desmanes del Pirineo.
In the rivers and lakes can be found otters and the Galemys pirenaicus.
Frente a tales desmanes, las condenas corren el peligro de ser banales.
In the face of such outrages, condemnations risk banality.
Entre tantos desmanes este fue uno de ellos y ahora lo estamos pagando.
Among so many blunders, this was just one and now we're paying for it.
Y solo porque no he expuesto todos los desmanes que allí se cometen.
Just because I did not list all the crimes that were perpetrated there.
¿por qué tantos desmanes?
Why so many excesses?
La ciudad sufrió los desmanes de los invasores, quienes saquearon museos, bibliotecas públicas e instituciones educativas.
The city suffered the depredations of the invaders, which looted public museums, libraries and educational institutions.
Los desmanes de Trump: ¡Ya es hora de poner fin a esta pesadilla!
Trump on a rampage: Time to Put an End to This Nightmare!
Las fuerzas de policía presentes en el lugar permitieron los desmanes por un buen rato.
The police that were present allowed this to go on for a long time.
No basta con regular los productos financieros, debemos llegar hasta el fondo de los desmanes.
It is not enough to regulate financial products; we must get to the very bottom of the wrongdoing.
Milosevic es insolente pero Occidente tiene miedo y es incapaz de acabar con sus desmanes.
Milosevic is audacious, but the West is too timid, and incapable of putting an end to his activities.
No se puede dejar que sigan estos desmanes de la policía sin una poderosa resistencia popular.
This police rampage cannot be allowed to go down without being met with powerful mass resistance.
El resto ha sido el enfrentamiento constante de Ferrer Tamayo contras los desmanes de las autoridades.
Ever since Tamayo Ferrer has been constantly butting heads with the authorities over their irregularities.
Regímenes autoritarios que se autoproclaman de izquierda, han sido expresión inequívoca de estos mismos desmanes, y Cuba no es excepción.
Authoritarian regimes that call themselves leftist, have been unequivocal expression of these same excesses, and Cuba is no exception.
Esas manifestaciones permitieron también la sensibilización de una parte de la población sobre los desmanes del mundo financiero.
These events raise awareness among part of the population as to the misdeeds of the financial world.
Por más que se aferren se les acaba el tiempo, los cubanos estamos hartos de sus desmanes.
Because however much they hold on they are out of time, Cubans are tired of their excesses.
Palabra del día
chismear