Chile also participates in many international missions and special deployments. | Chile también participa en muchas misiones internacionales y despliegues especiales. |
The industry is gearing up for some deployments this year. | El sector se está preparando para algunas implementaciones este año. |
The loadBalanceMod e attribute determines the allocation of users to deployments. | El atributo loadBalanceMode determina la asignación de usuarios a implementaciones. |
This connector provides the same functionality used in on-premises deployments. | Este conector proporciona la misma funcionalidad que en implementaciones locales. |
Speed deployments and simplify your IT with proven methods. | Acelere las implementaciones y simplifique su TI con métodos comprobados. |
Zones can be helpful in deployments of all sizes. | Las zonas pueden resultar útiles en implementaciones de todos los tamaños. |
And here's a list of large enterprise Android tablet deployments.) | Y aquí está una lista de grandes empresas Android Tablet despliegues.) |
Take advantage of Apache Spark in the cloud for mission-critical deployments. | Saque provecho de Apache Spark en la nube para implementaciones críticas. |
These operations should not be linked to military deployments. | Estas operaciones no deberían estar vinculadas a despliegues militares. |
Tungsten rings are ideal for military ring deployments. | Los anillos de tungsteno son ideales para despliegues militares anillo. |
BlackBerry Enterprise Identity also supports deployments using Microsoft Azure AD. | BlackBerry Enterprise Identity también se puede implementar mediante Microsoft Azure AD. |
A simple and attractive application for tracking deployments. | Una aplicación sencilla y atractiva para los despliegues de seguimiento. |
Those deployments have contributed to increasing tension between the two parties. | Esos despliegues han contribuido a aumentar la tensión entre ambas partes. |
For administrators, GNOME seems to be better prepared for massive deployments. | Para los administadores, GNOME parece estar mejor preparado para despliegues masivos. |
It also supports on-premises deployments of Exchange and SharePoint. | También soporta despliegues locales de Exchange y SharePoint. |
This mechanism is usually suitable for standard deployments. | Este mecanismo es generalmente adecuado para despliegues estándar. |
MICAH assisted in the planning of some of these special deployments. | La MICAH ayudó a planificar algunos de estos despliegues especiales. |
Do your application deployments take days instead of minutes? | ¿Las implementaciones de aplicaciones tardan días en lugar de minutos? |
This option is not available for cloud deployments. | Esta opción no está disponible para los entornos de nube. |
But the starting price is perfect for most initial deployments. | El precio es ideal para la mayoría de implementaciones iniciales. |
