denunciar
Nueve de cada diez denuncias han sido presentadas por mujeres. | Nine of every 10 complaints had been filed by women. |
El Gobierno respondió que estas denuncias no se han confirmado. | The Government replied that these allegations have not been confirmed. |
El Consejo desestimó las denuncias en 52 de los casos. | The Council dismissed the complaints in 52 of the cases. |
La Comisión adoptó 42 informes sobre casos y denuncias individuales. | The Commission adopted 42 reports on individual cases and petitions. |
El fallo fue basado solo en denuncias, rumores y resentimientos. | The ruling was based only on denunciation, hearsay and resentments. |
En España se producen cada año 21.000 denuncias por desaparición. | In Spain they produced each year 21.000 complaints of disappearance. |
La Comisión ha recibido denuncias de amenazas directas e indirectas. | The Commission has received complaints of direct and indirect threats. |
La Comisión posee jurisdicción ratione temporis para examinar las denuncias. | The Commission has jurisdiction ratione temporis to examine the complaints. |
La población local puede presentar denuncias o recibir asistencia jurídica. | The local people could lodge complaints or receive legal assistance. |
La Comisión posee competencia ratione temporis para examinar las denuncias. | The Commission has competence ratione temporis to examine the complaints. |
Los medios comerciales son llenos de denuncias niveladas en ellas. | The commercial media are full of denunciations leveled at them. |
La Comisión posee competencia ratione temporae para examinar las denuncias. | The Commission has competence ratione tempore to examine the complaints. |
La Comisión tiene competencia ratione temporis para examinar las denuncias. | The Commission has competence ratione temporis to examine the complaint. |
Total de denuncias recibidas por país en el año 2006. | Total number of complaints received by country in the year 2006. |
En 2002, la OIG recibió 125 denuncias de presuntas conductas ilícitas. | In 2002, the IGO received 125 complaints of alleged wrongdoing. |
De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse. | Of the 18 allegations investigated, 16 could not be corroborated. |
¿Por qué no vas a la poli y me denuncias? | Why don't you go to the cops and report me? |
Dicha información fue transmitida al Gobierno mediante dos denuncias generales. | This information was transmitted to the Government through two general allegations. |
Total de denuncias recibidas por país en el año 2002. | Total number of petitions received by country in the year 2002. |
La Comisión posee jurisdicción ratione temporis para examinar las denuncias. | The Commission has competence ratione temporis to examine the complaints. |
