cultural symbol

It is a natural and cultural symbol for the original people of the region.
Es un símbolo natural y cultural para los pueblos originarios de la región.
A photographic and musical tour through the history of salsa, the cultural symbol of Cali.
Un paseo fotográfico y musical por la historia de este género, emblema de la cultura caleña.
For the Andalusians, an outfit is much more than a piece of clothing: almost considered a cultural symbol.
Para los andaluces, el traje corto es mucho más que una pieza de ropa: casi se podría considerar un símbolo de una cultura propia.
There are several reasons why these clubs have a selection policy so rooted, among them there are: the reaffirmation of local or national identity, generation of belonging sense among fans, and constructing their own sports and cultural symbol.
Existen diversas razones por las cuales estos clubes poseen una política de selección tan arraigada, entre ellas se encuentran: la reafirmación de la identidad local o nacional, generar sentido de pertenencia entre los aficionados y formar un símbolo deportivo y cultural propio.
The busts of the three musicians Beethoven, Mozart, and Liszt proudly show off the facade of the Teatro Romea, which is one of the most emblematic buildings in the city, and undoubtedly the cultural symbol of the region.
Una fachada muy musical. Los bustos de tres músicos: Beethoven, Mozart y Liszt presiden orgullosos la fachada del Teatro Romea. Uno de los edificios más emblemáticos de la ciudad y, sin duda, el estandarte de la cultura en la región.
She was and still is a cultural symbol of the century.
Ella era y sigue siendo un símbolo cultural del siglo.
The veil is not just some cultural symbol.
El velo no es simplemente un símbolo cultural.
A christmas tree is a cultural symbol.
Un árbol de Navidad es un símbolo cultural.
More than a drink, mate is a cultural symbol in South America.
Más que una bebida, el mate es en Sudamérica una cultura.
The history of Algerian cinema would not be the same without this great cultural symbol.
La historia del cine en Argelia no se podría comprender sin este gran símbolo cultural.
The Osborne Bull over time has become a cultural symbol though not without controversy.
El toro de Osborne se ha convertido con el tiempo en un símbolo cultural que no ha estado libre de polémica.
The clock has become a cultural symbol of the United Kingdom, particularly in the visual media.
El reloj se ha convertido en un símbolo cultural del Reino Unido y de la ciudad de Londres, especialmente en los medios audiovisuales.
More than a drink, tea has become a tradition, an element of lifestyle and a strong cultural symbol.
Más que una bebida, el té se ha convertido para Londres en una tradición inmutable y un estilo de vida.
In addition daisies, have been inserted in both culture is not just a flower, it has also become a cultural symbol.
Las margaritas además, se han insertado tanto en la cultura que no solo es una flor, también se ha convertido en un símbolo cultural.
Debussy was praised by Vichy at the start of the war as a national cultural symbol who showed the strength of French culture.
Vichy elogiaba a Debussy al comienzo de la guerra por ser un símbolo cultural nacional que mostraba la fuerza de la cultura francesa.
Backed by a 62-year history, the hotel is a cultural symbol of Santo Domingo and a place that locals and travelers must visit.
Con 62 años de historia, el hotel es un emblema cultural de Santo Domingo, y un lugar de obligada visita para locales y viajeros.
Goya has fostered a longstanding history not only in the food industry, but also as a cultural symbol beginning in New York more than 78 years ago.
Goya ha cultivado una historia no solo dentro de la industria alimenticia, sino también como un símbolo cultural, que comenzara en Nueva York hace más de 76 años.
At the same time, Guevara was not just an historical or cultural symbol, but a real human being with real thinking, who took sides in the great debates of his time.
Por otro lado, Guevara no era simplemente un símbolo histórico o cultural, sino un ser humano con ideas, que participó en los grandes debates de su tiempo.
For the past 78 years, the National Symphony Orchestra has been a cultural symbol of San José, acclaimed in countries such as Mexico, Hungary, and the United States.
Orquesta Sinfónica Nacional Desde hace 78 años la Orquesta Sinfónica Nacional ha sido un símbolo cultural de San José, ovacionado en países como México, Hungría, y Estados Unidos.
A monument that has become the cultural symbol of the city. Moreover, it has been declared a world heritage site by UNESCO along with other Gaudí works.
Un monumento que se ha convertido en el símbolo cultural de la ciudad y que ha sido declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO junto a otras obras de Gaudí.
Palabra del día
la fiesta de traje