cualidad divina
- Ejemplos
Por la búsqueda de uniqueness hemos perdido la cualidad divina que es nuestra herencia. | For the sake of uniqueness we have lost the Godhood which is our inheritance. |
Hay momentos en la historia en que uno puede estar en desacuerdo con otros pero no puede negarles su cualidad divina que compartimos. | There are times in history when one may be in disagreement with others, but we cannot deny them of their divinely shared quality. |
Está escrito que mientras Yo fui quien escogió los juegos de mis días, fueron los juegos los que limitaron el crecimiento de mi Cualidad Divina. | It is written that while 'twas I who chose the games of my days, 'twas the games that limited the growth of my Godhood. |
Una cualidad divina es una forma de energía positiva. | A Divine quality is a form of positive energy. |
Por eso, amigos míos, el sentir esta unidad es una cualidad divina. | Therefore my friends, to feel this oneness is a godly quality. |
Por lo tanto, el amor es una cualidad divina. | Hence love is a divine quality. |
La compasión es una cualidad divina. | Compassion is a divine quality. |
Los videntes se percataron en él, de la cualidad divina inherente de la sangre. | The seers realised in it the inherent divine quality of blood. |
Eso lo podéis ver y es parte de la realidad de su cualidad divina. | You can see that; and this is Part of the reality of His divine quality. |
De ahí el nombre de gracia creada con que los teólogos designaron esta cualidad divina adquirida por el hombre. | Whence the name created grace by which theologians designated this Divine quality acquired by man. |
Si ha de ser efectivo, el sonido del Santo Nombre de Krishna debe tener una cualidad divina. | If it is to be effective, the sound of the holy name of Krsna must have a divine quality. |
Esta cualidad divina lo distanció de los demás pero a la vez lo hizo ser cercano y entendible. | This divine quality set Him apart and at the same time made Him approachable and understanding. |
Los videntes vieron la inherente cualidad divina de la sangre y la cualidad sublime y divina del loto del corazón. | The seers saw the inherent divine quality of the blood and the sublime and divine quality of the heart lotus. |
Estamos ante la obra maestra de Gifford, en la que no es difícil encontrar la cualidad divina en la luz que ilumina la sensacional escena. | This is Gifford's greatest masterpiece, in which can be seen the divine quality of the light. |
Estudiando dicho fenómeno espiritual mediante un sexto sentido avanzado, estamos mejor capacitados para entender el tipo de cualidad divina que se manifiesta o materializa. | By studying such spiritual phenomena through an advanced sixth sense, we are better able to understand the reason for these changes. |
La totalidad de la ceremonia, incluyendo la infusión de la triple cualidad divina, es realizada por un profesor de Kriya Yoga autorizado o por un monje de este linaje. | This entire ceremony, including the infusion of triple divine qualities, is performed by an authorized teacher or a monk of this lineage. |
Cuando se llevó a cabo la investigación espiritual para determinar la razón, se descubrió que la tonalidad rosada se debía a una manifestación de la cualidad divina del amor espiritual sin expectativas (prīti) de S.S. | When spiritual research was conducted to ascertain the reason why, it was found that the pinkish hue was a manifestation of H.H. |
Estudiando dicho fenómeno espiritual mediante un sexto sentido avanzado, estamos mejor capacitados para entender el tipo de cualidad divina que se manifiesta o materializa. | By studying such spiritual phenomena through an advanced sixth sense, we are better able to understand the reason for these changes. As a result, we are also able to understand the type of Divine quality manifesting or materialising. |
Esa es una cualidad Divina que también hemos de cultivar. | That's a Divine quality that we have got to cultivate. |
La octava cualidad Divina es Thapas o penitencia. | The eighth Divine quality is Thapas or penance. |
