cooling time

Popularity
500+ learners.
The technical parameters of tempering including heating temperature, heating time, tempering cooling time and pressure time.
Los parámetros técnicos de templado incluyendo temperatura de calefacción, tiempo de calentamiento, tiempo de enfriamiento de templado y tiempo de presión.
In Cusco the profits have been slightly lower due to the differences in yield and a longer cooling time for the pit (5-6 day cycle).
En el Cuzco, los beneficios han sido algo menores por las diferencias en rendimiento y por un tiempo más largo de enfriamiento para la fosa (ciclo de 5-6 días).
The tempering process parameters are including heating temperature, heating time, tempering cooling wind pressure time and tempering cooling time.
Los parámetros del proceso de atemperación incluyen la temperatura de calentamiento, el tiempo de calentamiento, el tiempo de enfriamiento del viento de enfriamiento del templado y el tiempo de enfriamiento del revenido.
On one hand, the cooling time is hard to control.
Por un lado, el tiempo de enfriamiento es difícil de controlar.
The cycle takes six minutes plus cooling time.
El ciclo lleva seis minutos mas tiempo de enfriamiento.
To shorten the in-mold cooling time and increase productivity.
Para acortar el tiempo de enfriamiento en el molde y aumentar la productividad.
You must lengthen the cooling time after indicator light extinguishment.
Debe alargar el tiempo de enfriamiento después de la extinción de la luz indicadora.
The recommended cooling time is 30–60 minutes.
El tiempo de enfriado recomendado es de entre 30 y 60 minutos.
In a word, the cooling time is depends on the thickness of the glass.
En una palabra, es el tiempo de enfriamiento depende del grosor del vidrio.
Nonetheless, an optical component produced in two stages requires much less cooling time.
Sin embargo, un componente óptico fabricado en dos pasos requiere un tiempo de enfriamiento bastante menor.
The cooling time depends on the respective product and is about 5–15 minutes.
El tiempo de enfriamiento depende del tipo de producto, variando de 5 – 15 min. ap.
At this point, it is a good idea to check your cooking instructions for cooling time guidelines.
En este punto, es una buena idea revisar la receta para averiguar el tiempo de enfriamiento.
The temperature equal to zero is maintained on the boundary of the body; cooling time does not exceed 20 sec.
La Temperatura igual a cero se mantiene en el límite del cuerpo; tiempo de enfriamiento no exceda de 20 seg.
The cooling time should be less than 10 minutes and should be shorter slightly in winter);
El tiempo de enfriamiento debe ser inferior a 10 minutos y debe ser más corto. invierno);
The plasticizing time and the cooling time are both shorter and the molding cycle time will be reduced.
El tiempo de plastificación y el tiempo de enfriamiento son más cortos y el tiempo del ciclo de moldeo se reducirá.
The values are at around 60 seconds and are chiefly determined by the cooling time in the mold.
Los valores se encuentran en torno a los 60 segundos y están determinados, sobre todo, por la fase de enfriamiento en el molde.
The inserts developed make it possible milling up to 7000 Cº, decreasing significantly cooling time and thermal shock of the refractory.
Los insertos desarrollados permiten el fresar en temperaturas de hasta 7000 Cº, disminuyendo perceptiblemente el tiempo de resfriamiento y choque térmico del refractario.
This means they can reduce the cooling time and hence overall cycle time, leading to improved productivity.
Esto significa que pueden reducir el tiempo de enfriamiento y, por ende, el tiempo de ciclo global, lo que lleva a una mejora de la productividad.
Because we need the higher temperature to fully melt the material, the cooling time will be longer than for DMLS.
Debido a que se necesita alcanzar una temperatura superior para fundir completamente el material, el tiempo de enfriamiento será también mayor al del proceso DMLS.
For example, with a diameter of 16 millimeters depth of welding has to be 13 millimeters, heating time—5 seconds, and cooling time—2 minutes.
Por ejemplo, al diámetro de 16 milímetros profundidad de la soldadura debe ser 13 milímetros, el tiempo del calentamiento — 5 segundos, y el tiempo del refrigeramiento — 2 minutos.
Palabra del día
celoso