cooling time
- Ejemplos
The technical parameters of tempering including heating temperature, heating time, tempering cooling time and pressure time. | Los parámetros técnicos de templado incluyendo temperatura de calefacción, tiempo de calentamiento, tiempo de enfriamiento de templado y tiempo de presión. |
In Cusco the profits have been slightly lower due to the differences in yield and a longer cooling time for the pit (5-6 day cycle). | En el Cuzco, los beneficios han sido algo menores por las diferencias en rendimiento y por un tiempo más largo de enfriamiento para la fosa (ciclo de 5-6 días). |
The tempering process parameters are including heating temperature, heating time, tempering cooling wind pressure time and tempering cooling time. | Los parámetros del proceso de atemperación incluyen la temperatura de calentamiento, el tiempo de calentamiento, el tiempo de enfriamiento del viento de enfriamiento del templado y el tiempo de enfriamiento del revenido. |
On one hand, the cooling time is hard to control. | Por un lado, el tiempo de enfriamiento es difícil de controlar. |
The cycle takes six minutes plus cooling time. | El ciclo lleva seis minutos mas tiempo de enfriamiento. |
To shorten the in-mold cooling time and increase productivity. | Para acortar el tiempo de enfriamiento en el molde y aumentar la productividad. |
You must lengthen the cooling time after indicator light extinguishment. | Debe alargar el tiempo de enfriamiento después de la extinción de la luz indicadora. |
The recommended cooling time is 30–60 minutes. | El tiempo de enfriado recomendado es de entre 30 y 60 minutos. |
In a word, the cooling time is depends on the thickness of the glass. | En una palabra, es el tiempo de enfriamiento depende del grosor del vidrio. |
Nonetheless, an optical component produced in two stages requires much less cooling time. | Sin embargo, un componente óptico fabricado en dos pasos requiere un tiempo de enfriamiento bastante menor. |
The cooling time depends on the respective product and is about 5–15 minutes. | El tiempo de enfriamiento depende del tipo de producto, variando de 5 – 15 min. ap. |
At this point, it is a good idea to check your cooking instructions for cooling time guidelines. | En este punto, es una buena idea revisar la receta para averiguar el tiempo de enfriamiento. |
The temperature equal to zero is maintained on the boundary of the body; cooling time does not exceed 20 sec. | La Temperatura igual a cero se mantiene en el límite del cuerpo; tiempo de enfriamiento no exceda de 20 seg. |
The cooling time should be less than 10 minutes and should be shorter slightly in winter); | El tiempo de enfriamiento debe ser inferior a 10 minutos y debe ser más corto. invierno); |
The plasticizing time and the cooling time are both shorter and the molding cycle time will be reduced. | El tiempo de plastificación y el tiempo de enfriamiento son más cortos y el tiempo del ciclo de moldeo se reducirá. |
The values are at around 60 seconds and are chiefly determined by the cooling time in the mold. | Los valores se encuentran en torno a los 60 segundos y están determinados, sobre todo, por la fase de enfriamiento en el molde. |
The inserts developed make it possible milling up to 7000 Cº, decreasing significantly cooling time and thermal shock of the refractory. | Los insertos desarrollados permiten el fresar en temperaturas de hasta 7000 Cº, disminuyendo perceptiblemente el tiempo de resfriamiento y choque térmico del refractario. |
This means they can reduce the cooling time and hence overall cycle time, leading to improved productivity. | Esto significa que pueden reducir el tiempo de enfriamiento y, por ende, el tiempo de ciclo global, lo que lleva a una mejora de la productividad. |
Because we need the higher temperature to fully melt the material, the cooling time will be longer than for DMLS. | Debido a que se necesita alcanzar una temperatura superior para fundir completamente el material, el tiempo de enfriamiento será también mayor al del proceso DMLS. |
For example, with a diameter of 16 millimeters depth of welding has to be 13 millimeters, heating time—5 seconds, and cooling time—2 minutes. | Por ejemplo, al diámetro de 16 milímetros profundidad de la soldadura debe ser 13 milímetros, el tiempo del calentamiento — 5 segundos, y el tiempo del refrigeramiento — 2 minutos. |
