consolidaron
-they consolidated
La palabra consolidaron es la tercera persona del plural del pretérito del verbo consolidar.
Haz clic para ver la conjugación completa de consolidar

consolidar

En todos los casos, las iniciativas generaron o consolidaron políticas públicas a nivel central.
In all cases, the initiatives generated or consolidated central-level public policies.
En algunos casos, los elementos acordados se consolidaron o reformularon en la resolución.
In some cases, the agreed elements have been consolidated or reformulated in the resolution.
Las organizaciones del Partido no solo volvieron a crecer, sino que se consolidaron.
The Party organization not only grew afresh but also became consolidated.
Bajo su dirección, las relaciones entre Kuwait y los Estados Unidos se profundizaron y consolidaron.
Under his leadership, relations between Kuwait and the United States grew deep and strong.
Vivo y Claro consolidaron sus posiciones en 2009, a pesar de la pérdida de market share.
Vivo and Claro consolidated their positions in 2009, despite the loss in market share.
En la guerra del Pacífico, los opresores extendieron y consolidaron la opresión.
This war for the Pacific was an oppressors' war to expand and consolidate oppression.
Llegó acompañado por varios responsables iraquíes, que consolidaron la torre de comunicaciones de forma definitiva.
He was accompanied by several Iraqi officials, and the communications tower was definitively consolidated.
Se consolidaron los antiguos Grupo de Programas y Grupo de Gestión en un solo GNUD.
The former Programme Group and Management Group of UNDG were merged into a single UNDG.
En la última reunión, los participantes intercambiaron información y experiencias y consolidaron sus relaciones de cooperación.
At the most recent meeting, the participants exchanged intelligence information, exchanged experiences and strengthened cooperation.
En 1996 se consolidaron y optimizaron los sistemas informáticos existentes para conseguir su mejor funcionamiento posible.
During 1996 the use of existing information technology systems was consolidated and optimised for best possible operation.
En 2004, las autoridades armenias consolidaron el marco institucional nacional de los derechos sociales y laborales.
In 2004, the Armenian authorities had consolidated the national institutional framework in the field of social and labour rights.
Varias rondas de mate amargo y una linda charla consolidaron el grupo y nos sentimos más cerca de todos.
Several rounds of mate amargo and a nice chat consolidated the group and we felt closer to everyone.
En 2006-2007, diez países iniciaron o consolidaron su formulación de políticas de tecnología de información y las comunicaciones a nivel nacional.
In 2006-2007, 10 countries either initiated or consolidated their national ICT policymaking.
La estabilización y el desarrollo de Haití se consolidaron gracias al reciente establecimiento del Grupo Básico para Haití.
The stabilization and development of Haiti was strengthened with the recent establishment of the Core Group on Haiti.
Esos criterios, junto con tres directrices adicionales que se consolidaron con el paso del tiempo, figuran en el anexo I.
These criteria, with three additional guidelines that evolved over the years, are contained in annex I.
Tras unos años en la región, se consolidaron nuestras actividades de ingeniería convirtiéndose en nuestro sector principal.
In the years 2000, our engineering activities had been consolidated and became our core sector of delivery.
Posteriormente las respuestas se consolidaron en un cuadro sinóptico que servirá como documento de antecedentes del presente informe.
The responses were subsequently consolidated into a summary table to be presented as a background document to this report.
Esos esfuerzos no se consolidaron en una etapa más avanzada y entonces la mayoría volvió a sumirse en el analfabetismo.
This effort was not followed up by a more advanced phase, and so the majority lapsed back into illiteracy.
El Estado de derecho, la democracia, los derechos ciudadanos que se consolidaron en Europa surgieron como respuesta a problemas objetivos enormes.
The rule of law, democracy and citizens' rights that were consolidated in Europe responded to enormous objective problems.
Los elementos de la presentación de informes sobre la ejecución basados en los resultados evolucionaron y se consolidaron en los tres últimos bienios.
The elements of results-based performance reporting evolved and were consolidated over the last three bienniums.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES