consolidarían
-they would consolidate
La palabra consolidarían es la tercera persona del plural del condicional del verbo consolidar.
Haz clic para ver la conjugación completa de consolidar

consolidar

Las funciones se consolidarían en la División de Vigilancia, Evaluación y Consultoría.
The functions would be consolidated in the Monitoring, Evaluation and Consulting Division.
La mayoría de las 33 economías pequeñas y vulnerables consolidarían sus aranceles al promedio de los tipos arancelarios propuesto del 18% al 30%.
Most of the 33 small and vulnerable economies would bind their tariffs at proposed average tariff rates of 18 to 30 per cent.
El Gobierno estaba convencido de que se consolidarían las políticas dirigidas a fortalecer la unidad familiar y promover los derechos del niño.
The Government is convinced that there will be a consolidation of policies aimed at strengthening the family unit and promoting the rights of the child.
Sin embargo, él y sus sucesores promovieron la filosofía neo-neo-Confucian porque él creyó que sus doctrinas éticas consolidarían su régimen.
However, he and his successors promoted the neo-Confucian philosophy because they believed its ethical doctrines would strengthen their regime. Portuguese missionaries brought Christianity to Japan in the 16th century.
El Grupo comparte la opinión de que, utilizados adecuadamente, la tecnología y los instrumentos de investigación consolidarían la eficiencia y la capacidad de la División de Investigaciones.
The Group concurred that, if used properly, investigative tools and technology would strengthen the efficiency and capacity of the Investigations Division.
Su informe es también el preludio de posibles acuerdos nuevos interinstitucionales que consolidarían el papel del Parlamento a la hora de aplicar el método abierto de coordinación.
Your report also ushers in the possibility of new inter-institutional agreements which would cement the role of Parliament in implementing the open method of coordination.
En resumen, las comisiones consolidarían sus actividades y las alinearían en torno a las necesidades de alta prioridad de sus respectivas regiones, que están interrelacionadas con el logro de los objetivos de desarrollo del milenio.
In short, the commissions would consolidate their activities and align them around the high-priority needs of their respective regions, which are interlinked with the achievement of the millennium development goals.
Comisaria, he escuchado que usted nos prometía -y pienso que tenía razón- que las medidas de prevención de crisis se consolidarían, pero el asunto a tratar esta noche, si se me permite decirlo, es la compensación por la última crisis.
Commissioner, I listened to you promise us - and I think you were right - that crisis prevention measures would be consolidated, but the issue this evening, if I may say so, is compensation for the last crisis.
Al término de la reunión oficiosa, se llegó al entendimiento de que los facilitadores, bajo su propia responsabilidad, reorganizarían y consolidarían las partes respectivas del texto de negociación revisado en preparación para la primera parte del séptimo período de sesiones del GTE-CLP.
At the end of the informal meeting, an understanding was reached that the facilitators, on their own responsibility, would reorder and consolidate the respective parts of the revised negotiating text in preparation for the first part of the seventh session of the AWG-LCA.
Consolidarían los esfuerzos actualmente fragmentados, además de movilizar más recursos para cubrir las necesidades prioritarias en los temas de género y de microempresas.
They would consolidate presently fragmented efforts as well as mobilize more resources to meet priority needs on the gender and microenterprise agendas.
Si el Secretario General no acepta esas propuestas, los 45 informes citados se consolidarían en 38.
Should the General Assembly not accept those proposals, the consolidation would be from 45 reports to 38.
Se consolidarían además los resultados obtenidos hasta ahora con la reforma de las adquisiciones y los profesionales de las adquisiciones tendrían más reconocimiento y visibilidad en las Naciones Unidas y, por extensión, en el sistema común.
It would consolidate the results achieved thus far in procurement reform, and lend further recognition and visibility to the procurement profession within the United Nations itself, and by extension, within the common system as a whole.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES