con formación especializada

Si bien les orientaban consejeros con formación especializada, por lo general los adolescentes establecían sus propios programas y se les animaba a que se expresasen con total libertad.
Although trained counsellors were there to guide them, the teenagers generally set their own agendas and were encouraged to speak freely.
Los servicios de masajes del Wellness Amethyst son prestados por un masajista deportivo con formación especializada.
Massage services in Wellness Amethyst are provided by a trained sports masseur.
Es una magnífica oportunidad para todas aquellas personas con formación especializada en español.
This is a marvellous opportunity for all those who have special training in Spanish teaching.
Es una magnífica oportunidad para todas aquellas personas con formación especializada en español.
This is a brilliant opportunity for those people with Spanish as their specialist subject.
Un hematopatólogo es un patólogo con formación especializada en linfoma, leucemia y otros tipos de cáncer de la sangre.
A hematopathologist is a pathologist with specialized training in lymphoma, leukemia, and other blood cancers.
Las medidas previstas por el Ministerio también incluyen la creación de un Cuerpo Único de Inspectores con formación especializada.
The measures envisaged by the Ministry also include the establishment of a Single Body of Inspectors with specialised training.
Las fuerzas navales necesitan personal con formación especializada para compartir la responsabilidad de la seguridad y la estabilidad en el hemisferio.
Naval forces need personnel with specialized training to share the responsibility for providing security and stability in the hemisphere.
Durante este tiempo, España también tratará con Marruecos la formación de expertos en la materia, ya sea en Universidades o con formación especializada.
During this time, Spain will also address with Morocco the training of experts on the subject, whether in universities or through specialized training.
Para las empresas que administran energía o servicios en toda una región, disponer de expertos con formación especializada en todas las ubicaciones puede ser ineficiente y suponer un coste prohibitivo.
For companies managing energy or utilities across an entire region, having specially trained experts at all locations can be inefficient and cost prohibitive.
Ambos cuentan con formación especializada y larga experiencia desempeñando distintos puestos, aportando un amplio conocimiento y capacidad en la gestión de proyectos y la dirección de equipos.
Both have specialized training and a wealth of experience in different positions, offering a thorough understanding and expert skills in project management and team leadership.
Cabe destacar que una de las participantes cuenta con formación especializada en género y otra de ellas con experiencia profesional en el ámbito de la asistencia a las víctimas.
It is worth noting that one of the participants has specialised education in gender and another one had professional experience in the field of assistance to victims.
Para las empresas que administran energía o servicios en toda una región, disponer de expertos con formación especializada en todas las ubicaciones puede ser ineficiente y suponer un coste prohibitivo.
Streamline Operations For companies managing energy or utilities across an entire region, having specially trained experts at all locations can be inefficient and cost prohibitive.
Contamos con consultores con formación especializada para gestionar de forma eficaz las diferentes implicaciones y dimensiones que conforman los proyectos de esta industria, adaptándolos a las necesidades específicas de los clientes.
We count on consultants with specialised training to efficiently manage the different implications and dimensions that form the projects of this industry, adapting them to the clients' specific needs.
Una colaboradora voluntaria experimentada y con formación especializada acude de una a dos veces a la semana durante tres horas a su domicilio para cuidar del bebé y/o los/las hermanos/as menores de edad.
An experienced and professionally trained volunteer will visit you at home once or twice a week for three hours to take care of the baby and / or the siblings.
CETEMMSA como centro tecnológico forma parte de la Red PIDi y pone a disposición de las empresas agentes locales con formación especializada y experiencia para asesorarles en la financiación más adecuada a sus proyectos de I+D+i.
CETEMMSA as a technology centre is part of the PIDi Red and offers local agents with specialized expertise to advise companies on the most appropriate funding ways to their R&D&i projects.
Con un promedio de más de 12 años de experiencia profesional y con formación especializada en la adquisición de una segunda lengua, nuestros profesores emplean diversos métodos y materiales de enseñanza Para atender las necesidades individuales de los estudiantes.
With an average of more than 12 years' professional experience and with specialized background in second language acquisition, our teachers employ various instructional methods and materials to meet individual student needs.
Los talleres de La Ciencia a Escena, realizados por monitores con formación especializada, son una representación de experimentos con un hilo conductor, cuyo fin es difundir la ciencia de una manera divertida, sorprendiendo a grandes y pequeños, que participan en estos talleres.
The Science to Scene workshops, are a representation of scientific experiments, whose objective is to communicate science in a funny way, surprising children and adults.
A pesar de ello, se coincide en que el sector de las ciencias de la vida es un sector con diferencias tan marcadas respecto al resto de sectores económicos, que es completamente necesario formar directivos en esta área con formación especializada y no genérica.
However, it is generally agreed that the life-sciences sector has the most marked differences with other sectors, making it absolutely necessary for executives and managers in this area to receive specialized training.
Palabra del día
el muérdago