como la palma de la mano

Me conozco estas carreteras como la palma de la mano.
I know these roads like the back of my hand.
Me conozco esta zona como la palma de la mano.
I know this neighborhood like the back of my hand.
Conozco la ciudad como la palma de la mano.
I know the city like the back of my hand.
Conoce el Dakar como la palma de la mano.
She knows the Dakar like the back of her hand.
¡Me las sé como la palma de la mano!
I know it like the back of my hand!
¿Ya tienes un mezclador que conoces como la palma de la mano?
Got a mixer you know like the back of your hand?
Por lo tanto, todo el corredor es como la palma de la mano.
Hence, the entire corridor is like the palm.
Querida, Agra es un lugar pequeño como la palma de la mano.
My dear, Agra is a tiny place about the size of the palm.
A estas alturas me conozco esto como la palma de la mano.
By now I know this place like the back of my hand.
Es como la palma de la mano, que viene hacia ti.
It's like the palm of your hand, man. Zoom! Coming right at you.
Conocemos esta zona como la palma de la mano.
This area here is rather like our courtyard.
Me conozco estas carreteras como la palma de la mano.
We gotta make up time. I know these roads like the back of my hand.
Adelante, corred... Tengo todo el día y conozco este sitio como la palma de la mano.
Go on, run, I've got all day and I know this place like the back of my hand.
Xesca y Xavier son unos amantes de la montaña y se conocen la zona como la palma de la mano.
Xesca and Xavier are mountain lovers and they know the area as the palm of their hand.
Jordania, uno de los países más fascinantes del mundo, un país que conocemos como la palma de la mano!
Jordan, one of the world's most fascinating countries, a country that we know inside out!
En el pueblo hay un tipo que estuvo en América, y que conoce Boston como la palma de la mano.
In this town there is a man who has been to America, and who knows Boston like the palm of his hand.
Se puede ver una gran cantidad para que sepa muy bien: Sé que como la palma de la mano.
You can see it a lot so you know it very well: I know it like the back of my hand.
Edersheim señala que el velo era grueso como la palma de la mano de un hombre (como 21⁄2 pulgadas de grueso).
Edersheim pointed out that the veil was the thickness of the palm of a man's hand (about 21⁄2 inches thick).
La región es plana, plana como la palma de la mano, y se extiende hasta el horizonte, si es que hay un hori­zonte.
The land is flat, flat as the palm of the hand, stretching to the horizon, if there is a horizon.
Y á la séptima vez dijo: Yo veo una pequeña nube como la palma de la mano de un hombre, que sube de la mar.
And at the seventh time, behold, a little cloud arose out of the sea like a man's foot.
Palabra del día
la fiesta de traje