clase socioeconómica
- Ejemplos
Esta situación va ligada a condiciones de subsistencia de una clase socioeconómica crítica. | This situation is linked to conditions of subsistence of a critical socioeconomic class. |
Antes de los s, los padres elegirían los socios potenciales para sus hijos basado en juego por clase socioeconómica. | Prior to the s, parents would choose prospective partners for their children based on matching by socioeconomic class. |
Estas características pueden incluir la tradición cultural y el origen étnico, la clase socioeconómica, las categorías de empleos y/o la religión. | Such characteristics could include cultural tradition and ethnicity, socioeconomic class, employment categories, and/or religion. |
Variables para la determinación de la clase socioeconómica (posesión de vehículos, equipos del hogar, características de la vivienda y tipo de trabajo, entre otros) | Variables to determinate socioeconomic class (possession of vehicles, home appliances, home characteristics and type of job). |
Aún dentro de la misma clase socioeconómica, la situación de las mujeres es peor en cuanto a su nutrición, salud, educación y posición social. | Even within the same socio–economic class, women are worse off than men in their nutritional, health, educational and social status. |
El origen étnico es el factor más relevante para la prevalencia de la MGF y va más allá de la clase socioeconómica y el nivel educativo. | Ethnicity is the most significant factor in FGM prevalence, cutting across socio-economic class and level of education. |
Porque los líderes del gobierno o del negocio pertenecieron generalmente a una diversa clase socioeconómica, era duro alcanzar su oye e importa con súplicas humanitarias. | Because the leaders of government or business usually belonged to a different socioeconomic class, it was hard to reach their hears and minds through humanitarian appeals. |
En los Estados Unidos, hay aproximadamente 10 casos de tuberculosis por cada 100,000 personas; sin embargo, las tasas varían tremendamente por área de residencia y clase socioeconómica. | In the United States, there are approximately 10 cases of TB per 100,000 people. However, rates vary dramatically by area of residence and socioeconomic status. |
Los alumnos podrían investigar, en la biblioteca o en internet, cómo se habría vestido un hombre, un niño o una persona de clase socioeconómica inferior. | At the library or on the Internet research how a man might have dressed, a child, a person from a lower socioeconomic class. |
La población actual de la escuela primaria Armada refleja el crecimiento de Moreno Valley, originando de familias de clase socioeconómica media baja, en las cuales uno o ambos padres trabajan. | Armada's current population reflects the growth of Moreno Valley, coming from middle to low income families in which one or both parents work. |
Debido a que el jefe de gobierno y las empresas generalmente pertenecía a una clase socioeconómica diferente, que era difícil llegar a sus corazones y mentes a través de los llamamientos humanitarios. | Because the leader of government and business usually belonged to a different socioeconomic class, it was hard to reach their hearts and minds through humanitarian appeals. |
Su propuesta es que la comprensión del comportamiento de las personas de esta clase socioeconómica requiere que se las ubique dentro del contexto de sus generaciones y sus etapas en la vida. | Her proposition is that understanding the behavior of people from this socioeconomic class requires placing them within the context of their generations and their stages in life. |
Además, la clase socioeconómica superior también protestaron contra el partido de Dilma Rousseff: Partido de los Trabajadores (PT), que es algo que no vemos tan frecuente como en otras clases sociales. | Additionally, the upper socio-economic class also protested against Dilma Rousseff's party: the Workers Party (PT), which is something that we don't see as prevalent as in other social classes. |
Los jóvenes no son un grupo homogéneo y sus estilos de vida varían según la clase socioeconómica a la que pertenecen, su nivel de educación, sus creencias religiosas, su lugar de residencia, etc. | But young people are not a homogenous group–the way they live varies according to their socio-economic class, their level of education, their religious background, their place of residence, etc. |
Hay baja adhesión al protocolo post exposición ocupacional entre los dentistas, influenciada por el conocimiento y renta mensual de los profesionales, por la realización de pausas, grupo de edad y clase socioeconómica de la clientela atendida. | There is low compliance with occupational post-exposure protocols among dentists, which is influenced by the knowledge and monthly income of professionals, by taking regular breaks, by age group and the socioeconomic class of the clientele. |
Este entrelazamiento de ideas e identidades, buscadas y recuperadas, entrecruzadas con la lengua y el lugar de origen en un contexto claramente marcado por la desigualdad de clase socioeconómica y de aspiración a la movilidad social, constituyen la trama del debate en las UI. | This interweaving of ideas and identities, intended and recovered, intermingled with the language and birthplace, in a context clearly marked by socioeconomic class inequalities and social mobility aspirations, constitute the tapestry of the debate at the IU. |
