biología, física

Es graduado en biología, física y neurociencias.
He holds degrees in biology, physics and neuroscience.
Las principales áreas de interés investigativo fueron salud, biología, física e ingeniería.
Health, biology, physics and engineering were the principal fields of research focus.
Tuvo una gran variedad de intereses, incluyendo la biología, física, ética y metafísica.
He had a broad range of interests, including biology, physics, ethics and metaphysics.
Para estudiar Farmacia es recomendable tener conocimientos previos de biología, física, química y matemáticas.
To study Pharmacy it is recommended that students have prior knowledge of biology, physics, chemistry and mathematics.
Hay exposiciones de biología, física y matemáticas, cuenta con un planetario y un acuario.
There are biology, physics and mathematics exhibitions, as well as a planetarium and an aquarium.
Los becarios son estudiantes de grado y posgrado de diferentes disciplinas científicas: biotecnología, química, biología, física, ingeniería, arquitectura, etc.
The interns are university and postgraduate students from various scientific disciplines: biotechnology, chemistry, biology, physics, engineering, architecture, etc.
Después de estudiar biología, física y música, trabajó como maestra tanto en escuelas convencionales como en escuelas para chicos con necesidades especiales.
After studying biology, physics and music, she worked as a teacher in both mainstream and special-needs schools.
En la Universidad más famosa de Francia, La Sorbona, tuvo a los profesores más destacados en biología, física y matemáticas.
She studied physics and mathematics at the famous Sorbonne university.
Los alumnos de TJHSST se seleccionan por su habilidad e interés en las áreas de biología, física, matemática e informática.
TJHSST students are selected on the basis of aptitude and interest in the biological, physical, mathematical, and computer science fields.
Las escuelas han utilizado estos fondos para adquirir nuevos elementos de laboratorio, equipamiento técnico y materiales educativos en química, biología, física y tecnología.
The schools have used these resources to acquire new lab facilities, technical equipment and instructional materials in chemistry, biology, physics and computer science.
Para el estudio de casos se seleccionó a cinco grupos de investigación de las áreas de biología, física, tecnología de la información (dos grupos) y biotecnología.
For the case study, five research groups were selected in the fields of biology, physics, information technology (two groups) and biotechnology.
Como tal invitó varias veces a Roma en aquellos años a eminentes estudiosos de economía, biología, física, química; entre ellos también a varios premios Nobel.
In that role he invited to Rome, in those years, eminent scholars of economy, biology, physics, chemistry; among them Nobel prize-winners.
Por ejemplo, el cambio climático se ha incorporado a cursos universitarios como los de geografía, ordenación de bosques y recursos naturales, ecología, biología, física y meteorología.
For example, climate change is incorporated into university courses such as geography, forestry and natural resource management, ecology, biology, physics and meteorology.
Sus empleados procedentes de 60 naciones tienen formación en biología, física, química, informática y colaboran en proyectos de biología molecular.
Its employees from 60 nations have backgrounds including biology, physics, chemistry and computer science, and collaborate on research that covers the full spectrum of molecular biology.
Los estudios de difracción de los haces de neutrones se utilizan en la investigación en física de la materia condensada, química, biología, física nuclear y ciencia de los materiales.
Diffraction studies of the neutron beams are used in research into condensed matter physics, chemistry, biology, nuclear physics and materials science.
Los trabajadores proceden de 60 países, tienen formación diversa como biología, física, química, informática y colaboran en investigaciones que abarcan todo el espectro de la biología molecular.
Its employees from 60 nations have backgrounds including biology, physics, chemistry and computer science, and collaborate on research that covers the full spectrum of molecular biology.
La educación en 9 se proporcionó especialidades: historia, filología, ley, economía del trabajo, planificación y organización de la producción industrial, química, biología, física, las matemáticas y la cibernética económicos.
Education in 9 specialties was provided: history, philology, law, labor economics, planning and organization of industrial production, chemistry, biology, physics, mathematics and economic cybernetics.
Sus trabajadores de 60 nacionalidades tienen bases en biología, física, química y ciencias de la computación, y colaboran en la investigación que cubre el espectro completo de la biología molecular.
Its employees from 60 nations have backgrounds including biology, physics, chemistry and computer science, and collaborate on research that covers the full spectrum of molecular biology.
Existen 4 departamentos de la lengua rusa, departamentos de matemáticas y ciencias de la información, química y biología, física, disciplinas humanitarias, Los estudios de historia y de la sociedad.
There are 4 departments of the Russian language, departments of mathematics and information science, chemistry and biology, physics, humanitarian disciplines, history and society studies.
Es profesor de bioquímica y de biología, física y química molecular en la UC Berkeley, además de dirigir el departamento de microscopía avanzada del Lawrence Berkeley National Laboratory.
He is professor of biochemistry and molecular biology, physics and chemistry at UC Berkeley and head of the Advanced Microscopies Department at Lawrence Berkeley National Laboratory.
Palabra del día
el villancico