Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboamparar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboamparar.

amparar

Las leyes me ampararán.
I shall be under the protection of the Law.
Nuevas medidas de protección al consumidor ampararán más a las personas con seguro privado porque acaban con la discriminación basada en el estado de salud y enferme- dades previas.
New consumer pro- tections will better protect people with private insurance coverage by ending discrimination based on health status and pre-existing conditions.
Todos esos permisos serán utilizados una sola vez y ampararán, exclusivamente, una factura, la cual podrá contener varias sustancias, máquinas o elementos de los contemplados en esta regulación.
All such permits shall be used once only and shall cover only one invoice, which may relate to several of the substances, machines or other items provided for in these regulations.
Las disposiciones transitorias establecidas en el párrafo 2 no ampararán a las MIC introducidas menos de 180 días antes de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC.
TRIMs introduced less than 180 days before the date of entry into force of the WTO Agreement shall not benefit from the transitional arrangements provided in paragraph 2.
Dentro de la cueva diez Sayadaws comenzaron a recitar cantos de protección que ampararan a aquellos que se hallaban dentro y fuera de ella.
Inside the cave ten Sayadaws started to recite protective chantings to cover those inside and outside of it.
Las oficinas son su propia casa; allí abrieron las puertas cuando me sentí sin derechos legales que me ampararan.
The offices are in his own house; they opened to the doors to me there when I felt myself without legal rights, they would protect me.
AI recomendó que se derogaran o modificaran la Ley de sedición y la Ley de prensa de 1958 para velar por que respetaran y ampararan el derecho a la libertad de expresión de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos.
AI recommended repealing or amending the Sedition Act and the Newspaper Act 1958, to ensure that they respect and protect the right to freedom of expression in accordance with international human rights standards.
Tras deliberar al respecto, el Grupo de Trabajo convino en que en el proyecto de guía se recomendase que debería cumplirse el requisito de la publicidad para que una garantía real surtiera efecto frente a terceros y se ampararan los derechos de éstos.
After discussion, the Working Group agreed that the draft Guide should recommend that publicity should be a pre-condition of the effectiveness of security rights against third parties and of ensuring the protection of third parties.
Las inversiones en salud reproductiva, materna, neonatal, infantil y adolescente, y los derechos reproductivos ampararán a las personas más afectadas por los desastres.
Investments in reproductive, maternal, newborn, child and adolescent health, and reproductive rights will protect those most affected by disasters.
En la LR Nº 7348 se prescriben las garantías procesales que ampararán los derechos constitucionales de las personas detenidas, encarceladas o en detención preventiva.
RA 7348 prescribes procedural safeguards to ensure protection of the constitutional rights of persons arrested, detained or under custodial investigation.
Los Tribunales ampararán a todo habitante de la República en el goce y ejercicio de los derechos y garantías que la Constitución establece, en conformidad con la ley.
The Courts shall protect all inhabitants of the Republic in the enjoyment and exercise of the rights and guarantees established by the Constitution, in accordance with the law.
La Delegación consideró particularmente importante el hecho de que numerosas comunidades indígenas y locales se ampararan en el derecho consuetudinario para proteger sus conocimientos tradicionales y las innovaciones derivadas de esos conocimientos.
It considered the finding that numerous indigenous and local communities had protocols for protection of traditional knowledge and traditional knowledge-based innovations under customary law to be an important one.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com