aún estoy aquí
- Ejemplos
Pero aún estoy aquí, hablando contigo, y todo está bien. | But I'm still here, talking to you, and everything is fine. |
Algunas mañanas despierto, No puedo creer que aún estoy aquí. | Some mornings I wake up, can't believe I'm still here. |
Quieres que se vaya, pero yo aún estoy aquí. | You want it to go away, but I'm still here. |
Quiero vivir mi vida porque aún estoy aquí. | I want to live my life 'cause I'm still here. |
¿Por qué no le dijiste que aún estoy aquí? | Why didn't you tell him I'm still here? |
Director, ¿no puede ver que aún estoy aquí? | Warden, can't you see that I'm still in here? |
Tal vez eso es por lo que aún estoy aquí. | Maybe that's why I'm still here. |
Sarah se ha ido Yo aún estoy aquí con los cientificos. | Sarah got out. I'm still in here with the scientists. |
Claro que aún estoy aquí, ¿qué creías? | Of course I'm still here, what do you think? |
Watson está en un avión de vuelta a Adelaida y yo aún estoy aquí. | Watson's on a plane back to Adelaide and I'm still here. |
Juez Garza, usted es la razón por la que aún estoy aquí. | Justice Garza, you're the reason why I'm still here. |
Si aún estoy aquí cuando vuelvas, yo pago las bebidas. | If I'm still here when you get back, drinks are on me. |
Esa es la única razón por la que aún estoy aquí. | That's the only reason I'm still here. |
¿Por qué no le dijiste que aún estoy aquí? | Why didn't you tell him I'm still here? |
Solo quería recordarte que aún estoy aquí. | Just wanted to remind you I'm still here. |
Estás vivo y yo aún estoy aquí. | You are alive and I am still here. |
Hasta su viaje de vuelta, si aún estoy aquí. | See you on your return trip if I'm still here. |
No estoy teniendo un velatorio mientras aún estoy aquí. | This is not me having a wake while I'm still here. |
Eres la única razón por la que aún estoy aquí. | You're the sole reason I'm still here |
Sí, bueno, yo no he cambiado, y aún estoy aquí. | Yeah, well, I haven't, and I'm still here. |
