Corte Penal Internacional

Popularity
500+ learners.
La Corte Penal Internacional, sus funciones y sus actividades deben ser comprendidas.
The ICC, its role and its activities must be understood.
No obstante, la Corte Penal Internacional no es una herramienta política.
However, the ICC is not a political tool.
La Corte Penal Internacional depende de la cooperación de los Estados partes.
The ICC depends on the cooperation of States parties.
La Corte Penal Internacional no es una institución de las Naciones Unidas.
The ICC is not a United Nations institution.
La Corte Penal Internacional es, con mucho, un tribunal de última instancia.
The ICC is very much a court of last resort.
Regla 95.1 del reglamento provisional de la Corte Penal Internacional, supra, nota 3.
Rule 95.1 of ICC Provisional Rules, supra, note 3.
El apoyo a la Corte Penal Internacional debe asumirse desde esta perspectiva.
Support for the ICC should be seen in that perspective.
Regla 98.3 del reglamento provisional de la Corte Penal Internacional, supra, nota 3.
Rule 98.3 of ICC Provisional Rules, supra, note 3.
Regla 98.4 del reglamento provisional de la Corte Penal Internacional, supra, nota 2.
Rule 98.4 of ICC Provisional Rules, supra, note 2.
Regla 98.2 del reglamento provisional de la Corte Penal Internacional supra, nota 3.
Rule 98.2 of ICC Provisional Rules, supra, note 3.
Por cuanto atañe a la Corte Penal Internacional, quisiera expresar dos deseos.
As for the ICC, I would like to express two wishes.
Fuente: Escala de cuotas de la Corte Penal Internacional (en mayo de 2003).
Source: ICC schedule of assessed contributions (as at May 2003).
No cabe exagerar la importancia de la Corte Penal Internacional.
The importance of the ICC cannot be overstated.
La Corte Penal Internacional está concebida como tribunal de última instancia.
The ICC is designed to be a court of last resort.
El principio de la complementariedad es la piedra angular de la Corte Penal Internacional.
The principle of complementarity is the cornerstone of the ICC.
La Corte Penal Internacional tiene amplias salvaguardias para prevenir los enjuiciamientos por motivos políticos.
The ICC has extensive safeguards for preventing politically motivated prosecutions.
La estructura de la Corte Penal Internacional posibilita este tipo de procedimientos inaceptables.
The structure of the ICC makes such unacceptable proceedings possible.
En consecuencia, la Corte Penal Internacional asigna total prioridad a los tribunales nacionales.
The ICC thus gives total priority to national courts.
La Corte Penal Internacional merece el apoyo de todos los Estados de buena voluntad.
The Court deserved the support of all States of good will.
La Corte Penal Internacional está en una fase crítica.
This is a critical stage for the ICC.
Palabra del día
la morsa