Better to be safe than sorry.
- Ejemplos
Better to be safe than sorry plus a ticket violation for free. | Mejor prevenir que lamentar además una violación del boleto gratis. |
Better to be safe than sorry.) | Mejore para ser seguro que apesadumbrado.) |
Better to be safe than sorry, right? | Más vale estar seguro que lamentándose, ¿verdad? |
Better to be safe than sorry. | Mejor estar segura que arrepentida. |
Better to be safe than sorry, I guess. | Más vale prevenir que lamentar, creo. |
Better to be safe than sorry. | Mejor estar seguros que lamentarlo. |
Better to be safe than sorry. | Mejor estar segura que arrepentida. |
Better to be safe than sorry, though, huh? | Más vale prevenir que lamentar, ¿no? |
Better to be safe than sorry! | ¡Mejor estar seguro que lamentarlo! |
Better to be safe than sorry. | Mejor prevenir que lamentar. |
Better to be safe than sorry. | Es mejor prevenir que curar. |
Better to be safe than sorry. | Mas vale prevenir que curar. |
Better to be safe than sorry. | Más vale prevenir que lamentar, creo. |
Better to be safe than sorry. | Mejor prevenir que lamentar. |
Better to be safe than sorry. | Más vale estar seguros. |
Better to be safe than sorry. | Mejor prevenir que curar. |
Yeah, and that's just... our dad got us this, too, that's pepper spray, just for around campus at night, cause, yeah. Better to be safe than sorry. | Sí, y... Oh, papá también nos dio este aerosol de pimienta para llevar por el campus de noche. Es mejor prevenir que lamentar. |
When in doubt, it's better to be safe than sorry. | En caso de duda, es mejor prevenir que lamentar. |
As they say, it is always better to be safe than sorry. | Como se suele decir, siempre es mejor prevenir que curar. |
As always, it is better to be safe than sorry. | Como siempre, es mejor prevenir que curar. |
