260000
- Ejemplos
We provide services for more than 260000 clients. | Proporcionamos los servicios para más de 260000 clientes. |
Union producers employed around 260000 persons directly involved in the production of the product concerned in the RIP. | En el PIR, los productores de la Unión dieron empleo a unas 260000 personas directamente implicadas en la producción del producto afectado. |
The actual production has been estimated to be around 440000 tonnes, leaving an unused capacity of between 160000 and 260000 tonnes. | Se ha calculado la producción real en torno a las 440000 toneladas, con una capacidad no utilizada de entre 160000 y 260000 toneladas. |
MySpace.com is one of the most rapidly growing popularity of sites on the Internet 65 millions of users and 260000 registrations daily. | MySpace.com es uno de las más rápidamente creciente popularidad de los sitios de Internet 65 millones de usuarios y 260000 registros de diario. |
The total catch in Division 58.4.2 shall be limited to 260000 tonnes West of 55oE and 192000 tonnes East of 55oE in any fishing season. | El total de capturas en la división 58.4.2 estará limitado a 260000 toneladas al oeste de 55oE y a 192000 al este de 55oE en cualquier temporada de pesca. |
The total catch in Division 58.4.2 shall be limited to 260000 tonnes West of 55oE and 192000 tonnes East of 55oE in any fishing season. | El total de capturas en la división 58.4.2 estará limitado a 260000 toneladas al oeste de 55o E y a 192000 al este de 55o E en cualquier temporada de pesca. |
Float glass production was to amount to 147000 tonnes during the first full year of operation in 2001-02, increasing gradually to 260000 tonnes of usable product per year when operating at full capacity as from 2006. | La producción de vidrio plano debía representar 147000 toneladas el primer año de producción 2001-2002 para alcanzar progresivamente un volumen de productos explotables de 260000 toneladas anuales en régimen pleno a partir de 2006. |
Indeed, the review revealed that there is still important production/manufacturing of footwear with uppers of leather within the Union, amounting to around 360 million pairs of shoes in the RIP and providing employment to around 260000 people. | Efectivamente, el estudio reveló que sigue existiendo una importante industria de producción y fabricación de calzado con parte superior de cuero en la Unión, que produjo unos 360 millones de pares de zapatos en el PIR y da empleo a alrededor de 260000 personas. |
The aid which Germany has granted to Jahnke Stahlbau GmbH in the form of two loans from the BvS totalling EUR 560000 and a loan from the Land of Saxony-Anhalt amounting to EUR 260000 is incompatible with the common market. | Las ayudas concedidas por Alemania a Jahnke Stahlbau GmbH, en forma de dos préstamos de la BvS de 560000 EUR y de un préstamo del Estado federado de Sajonia-Anhalt de 260000, son incompatibles con el mercado común. |
