210,000

Popularity
500+ learners.
En 600 años, 210,000 observaciones son acumuladas.
In 600 years, 210,000 observations are accumulated.
El centro de salud realizó unos 210,000 chequeos de salud el 2009.
The health centre carried out some 210,000 check-ups in 2009.
Solo durante ese año se invirtieron más de 210,000 dólares en impresiones del libro.
Over $210,000 will be spent on printing alone during 2002.
Los vendedores de las tioendas de magia ahora están venden Exercise Rods y Wands por 210,000 gold.
Additional magic shop keepers are now selling Exercise Rods and Wands for 210,000 gold.
El ganador de los $210,000 fue 'mattyv' mientras que Paul Wasicka fue el mejor pro finalizando 27mo.
The $210,000 winner was 'mattyv' while Paul Wasicka was the highest finishing pro in 27th place.
Al evento acuden más de 210,000 visitantes, de los que casi la mitad proviene de fuera de Alemania.
The event is attended by more than 210,000 visitors; about half of them come from outside Germany.
Con más de 210,000 puntos. Los Ángeles posee el segundo sistema de iluminación más grande de los Estados Unidos.
With over 210,000 lighting points, Los Angeles possesses the second largest lighting system in the United States.
Construido especialmente para Disney por la empresa Aérophile S.A., con sede en París, el Aéro30 está lleno con 210,000 pies cúbicos de helio.
Custom-built for Disney by Paris-based company Aérophile S.A., the Aéro30 is filled with 210,000 cubic feet of helium.
El día de ayer, entregamos más de 210,000 firmas a la Corte, demandando la protección de la comunidad LGBT+ brasileña.
And yesterday, we delivered more than 210,000 signatures to the Court, asking them to protect LGBT+ Brazilians.
Actualmente la SOSUCAM estatal produce alrededor 120,000 toneladas de azúcar por año, contra un consumo interno estimado de 210,000 de toneladas (2011).
Currently the state-run SOSUCAM produces about 120,000 tonnes of sugar per year, against an estimated domestic consumption of 210,000 tonnes (2011).
Las proyecciones actuales estiman que el número de hogares en Inglaterra aumentará en un promedio de 210,000 cada año desde 2014 a 2039.
Current projections estimate that the number of households in England will increase by an average of 210,000 every year from 2014 to 2039.
Otras iniciativas incluyen siete estudiantes escogidos como becarios Price Community, quienes recibieron en conjunto $210,000 y 12 becas Effron con un valor de $176,000.
Other efforts include seven students chosen as Price Community scholars, who collect a combined $210,000, and 12 Effron scholarships valued at $176,000.
La CIDH también expresó su profunda preocupación por la situación de las más de 210,000 personas apátridas, resultado de esta sentencia.
The IACHR also expressed its deep concern over the situation of the more than 210,000 people left stateless as a result of the court ruling.
La firma consultora ha pagado más de $210,000 a investigadores de fuera de su abundancia de errores y el reto de hacking cuentas de este año.
The search firm has paid more than $210,000 to outside researchers from its bug bounty and hacking challenge accounts this year.
También este complejo de apartamentos usted puede comprar casas adosadas de 3 dormitorios de 210,000 euro y apartamentos de 2 dormitorios de 150. euro 000000.
Also this apartment complex you can buy townhouses with 3 bedrooms from 210.000 euro and 2-bedroom apartments from 150. 000000 euro.
Usted puede ser recompensado con ganar hasta $210,000 y encontrará símbolos de dispersión, Tiradas Gratis los multiplicadores y comodines de ser lanzados en la mezcla.
You can be rewarded with win up to $210,000 and will find scatter symbols, Free Spins, multipliers and wild symbols being tossed into the mix.
También este complejo de apartamentos usted puede comprar casas adosadas de 3 dormitorios de 210,000 euro y villas privadas con piscina privada de 265. euro 000000.
Also this apartment complex you can buy townhouses with 3 bedrooms from 210.000 euro and private villas with private pool from 265. 000000 euro.
Una forma de traslado al aeropuerto en autocar es VND 210,000++ por persona (Todas las tarifas están sujetas a cargo por servicio más predominantes impuestos gubernamentales).
One way airport transfer in Coach is VND 210,000++ per person (All rates are subject to Service Charge plus Prevailing Government taxes).
La maquinaria para fabricar cartón que posee el centro es una de las más grandes y modernas en su género en toda Europa, alcanzando una capacidad anual de 210,000 toneladas.
The board producing machinery there is one of the largest and most modern of its kind in Europe with an annual output capacity of 210,000 tons.
El Acta 323 proporciona al menos 210,000 acres-pie de agua para fines ambientales, $9 millones de dólares para investigación científica y monitoreo, y $9 millones de dólares para proyectos de restauración.
Minute 323 provides for at least 210,000 acre-feet of water for environmental purposes, $9 million for scientific research and monitoring, and $9 million for restoration projects.
Palabra del día
celoso