Resultados posibles:
¿No te parece?
-Don't you think?
Ver la entrada para ¿No te parece?

¿No te parece?

¿No te parece un poco raro este lugar?
Does not this place seem a little odd to you?
¿No te parece que es capaces de cometer un error?
Don't you think he's capable of making a mistake?
¿No te parece que el capitán es un lindo corderito?
Don't you think the skipper is a sweet old lamb?
¿No te parece que son solo malos jueces del carácter?
Don't you think they're just a bad judge of character?
¿No te parece que ha tenido suficiente preocupación por hoy?
Don't you think he's had enough worries for today?
¿No te parece que es un poco tarde para eso, Andy?
Don't you think it's a little late for that now, Andy?
¿No te parece el momento adecuado para dejar de fumar?
Doesn't it seem like the right time to quit smoking?
Creo que es una buena idea, ¿No te parece Terry?
I think that's a good idea. Don't you? Hmm, Terry?
¿No te parece que tenemos un gran problema aquí?
Wouldn't you agree that we have a massive problem here?
¿No te parece que es un poco parecido a este jeroglífico?
Don't you think it looks a bit like this hieroglyph?
¿No te parece raro que Krill me haya metido aquí?
Doesn't it seem strange that Krill put me in here?
Creo que es una buena idea, ¿No te parece Terry?
I think it's a good idea, don't you, Terry?
¿No te parece más excitante mantener la intriga hasta el final?
It isn't you more exciting keep intrigue until the end?
¿No te parece extraño que duerma en una bañera?
You don't think it's strange I sleep in a tub?
Es extraño que estemos juntos, ¿No te parece?
It is strange that we're together, Do not you think?
¿No te parece que has estado solo el tiempo suficiente?
Do not you think... have been alone long enough?
Hay algo raro en el aire esta noche ¿No te parece?
Something's weird about the air tonight Don't you think so?
¿No te parece extraño que duerma en una bañera?
You didn't think it's strange I sleep in a tub?
¿No te parece que deberías quedarte en la cama?
Don't you think you should just stay in bed?
¿No te parece que debería estar repartiendo pantalones de golf?
Don't you think he should be handing out plus-fours?
Palabra del día
la fiesta de traje