¿Hablamos después?
- Ejemplos
Hablamos después ¿de acuerdo? | I'll talk to you later, okay? |
Bueno, nos hablamos después, ¿sí? | Okay. Well, talk to you later, okay? |
Jake, lo hablamos después. | Jake, let's talk about it later. |
Sí, hablamos después. De acuerdo, adiós. | Yeah, I'll talk to you later. |
De eso hablamos después. | Our kiss? We'll talk about that later. |
Hablamos después, adiós. Tu última puntuación fue más alta que la mía. | Talk to you later, bye. Your last score was higher than mine. |
Hablamos después de que encontraran a su hermana. | We spoke after your sister was found. I remember. |
Muy bien. Hablamos después, pero estoy muy feliz por ti. | All right, I'll talk to you later, but I am so happy for you. |
Hablamos después y la gente está emocionada sobre eso, Oh, eso es grandioso. | We talk afterwards and people are excited about, oh, that's so good. |
Hablamos después. Debo hacer llamadas. | We'll talk later, I need to make a call. |
No quiero perder ese contrato. Hablamos después. | I don't want to lose this contract. |
¿Hablamos después de la recepción? | Can i find you after the reception? |
Hablamos después del colegio. | We'll talk after school. |
Hablamos después, te lo prometo. | We'll talk later, I promise. Okay. |
Hablamos después, ¿está bien? | We'll talk later, okay? |
¿Hablamos después, está bien? | We'll talk later, ok? |
Hablamos después, ¿de acuerdo? | Uh, we'll talk later, all right? |
Hablamos después, ¿de acuerdo? | I'll talk to you later, okay? |
Si, lo siento ¿Hablamos después? | Yeah. Can we talk about that later? |
Hablamos después, ¿de acuerdo? | Listen... I'll talk to you later, okay? |
