Resultados posibles:
¿Hablamos después?
-Can we talk later?
Ver la entrada para ¿Hablamos después?
hablamos después
-let's talk later
Ver la entrada para hablamos después.

¿Hablamos después?

Hablamos después ¿de acuerdo?
I'll talk to you later, okay?
Bueno, nos hablamos después, ¿sí?
Okay. Well, talk to you later, okay?
Jake, lo hablamos después.
Jake, let's talk about it later.
Sí, hablamos después. De acuerdo, adiós.
Yeah, I'll talk to you later.
De eso hablamos después.
Our kiss? We'll talk about that later.
Hablamos después, adiós. Tu última puntuación fue más alta que la mía.
Talk to you later, bye. Your last score was higher than mine.
Hablamos después de que encontraran a su hermana.
We spoke after your sister was found. I remember.
Muy bien. Hablamos después, pero estoy muy feliz por ti.
All right, I'll talk to you later, but I am so happy for you.
Hablamos después y la gente está emocionada sobre eso, Oh, eso es grandioso.
We talk afterwards and people are excited about, oh, that's so good.
Hablamos después. Debo hacer llamadas.
We'll talk later, I need to make a call.
No quiero perder ese contrato. Hablamos después.
I don't want to lose this contract.
¿Hablamos después de la recepción?
Can i find you after the reception?
Hablamos después del colegio.
We'll talk after school.
Hablamos después, te lo prometo.
We'll talk later, I promise. Okay.
Hablamos después, ¿está bien?
We'll talk later, okay?
¿Hablamos después, está bien?
We'll talk later, ok?
Hablamos después, ¿de acuerdo?
Uh, we'll talk later, all right?
Hablamos después, ¿de acuerdo?
I'll talk to you later, okay?
Si, lo siento ¿Hablamos después?
Yeah. Can we talk about that later?
Hablamos después, ¿de acuerdo?
Listen... I'll talk to you later, okay?
Palabra del día
el villancico