Resultados posibles:
¿Estás nervioso?
-Are you nervous?
Ver la entrada para ¿Estás nervioso?
estás nervioso
-you're nervous
Ver la entrada para estás nervioso.

¿Estás nervioso?

Tengo que saber lo que puede hacer, el lago. Estás nervioso?
I have to know what she can do, Lake.
Estás nervioso como yo.
You're just as uptight as I am.
Todavía estás nervioso por besar a esa mujer, ¿eh?
You still nervous about kissing that woman, huh?
Si estás nervioso de verdad, no pienses en ello como en una bofetada.
If you're really nervous, don't think of it as a slap.
¿Estás nervioso por el sufrimiento de correos efectos secundarios cirugía?
Are you nervous about suffering from post surgery side effects?
Estás nervioso con la idea de que eres Grande.
You are skittish with the idea that you are Great.
¿Estás nervioso porque es tu primer día en el instituto?
Are you nervous because of your first day in High School?
¿Estás nervioso por tocar el mismo piano?
Are you nervous about playing the same piano?
¿Estás nervioso porque es tu primer día en el instituto?
Are you nervous because of your first day in High School?
¿Estás nervioso por conocer mañana a mis padres?
Are you nervous about meeting my parents tomorrow?
¿Estás nervioso por el juicio de mañana?
So you nervous about the trial tomorrow?
¿Estás nervioso por el próximo juicio?
Are you nervous about the upcoming trial?
¿Estás nervioso por lo de mañana, Roy?
Are you nervous about tomorrow, Roy?
¿Estás nervioso por la luna llena?
Are you nervous about the full moon?
¿Estás nervioso por eso de dejar Philly?
Are you nervous of all about leaving Philly?
¿Estás nervioso por la competencia?
Are you nervous for the competition?
¿Estás nervioso por algo, muchacho?
Are you nervous about something, boy?
¿Estás nervioso por la competencia?
Are you nervous about the competition?
¿Estás nervioso por el estreno?
Are you nervous about the premiere?
¿Estás nervioso en la oscuridad?
Are you nervous in the dark?
Palabra del día
el muérdago