¿En qué se parecen?
- Ejemplos
¿En qué se parecen y en qué son diferentes estas prácticas? | How are these practices similar and how are they different? |
¿En qué se parecen y se diferencian nuestras funciones en este jardín? | How was our role in this garden similar and different? |
¿En qué se parecen y en qué son diferentes? | How are they similar and how are they different? |
¿En qué se parecen estas dos ficciones? | What do these two works of fiction have in common? |
¿En qué se parecen una embarazada a una bombilla de luz? | What's the difference between a light bulb and a pregnant woman? |
¿En qué se parecen y se diferencian estos conceptos? | How are these concepts the same or different? |
¿En qué se parecen el matrimonio y los camiones? | Are marriages and trucks like each other? |
¿En qué se parecen las células a los ñúes? | Why are cells like wildebeest? |
¿En qué se parecen las VPN y los antivirus? | How are VPNs and Antivirus Similar? |
Aclara tus dudas: ¿En qué se parecen y se diferencian el yoga y el budismo? | Clear up your doubts: How do yoga and Buddhism differ and differ? |
¿En qué se parecen los días de activación de un evento de SmartAC y los días SmartDay? | What are the similarities between SmartAC event days and SmartDays? |
¿En qué se parecen las marcas? | How are the brands similar? |
¿En qué se parecen ser para demostrar su amor y devoción por el equipo. | In which they seem to be to prove his love and devotion to the team. |
¿En qué se parecen o se diferencian la pintura de Delaunay y la fotografía de la Torre Eiffel? | How is Delaunay's painting similar or different from the photograph of the Eiffel Tower? |
¿En qué se parecen o se diferencian los dibujos resultantes y cómo os habíais imaginado la obra? | In what way does your partner's drawing resemble or differ from how you imagined the work? |
¿En qué se parecen a, y difieren de, aquéllas en los EE. UU. o en Europa Occidental? | How are they similar from, and different from, those in the US or western Europe? |
¿En qué se parecen sus narrativas de pareja y patrones de relación? ¿Qué desafíos y dificultades tendrán? | How will their couple narrative and patterns of relating look like and what will be their challenges and difficulties? |
¿En qué se parecen los Forges a las actividades anteriores como Court of Oryx, Archon's Forge, o Escalation Protocol? ¿En qué se diferencian? | How are the Forges similar to previous activities like Court of Oryx, Archon's Forge, or Escalation Protocol? |
¿En qué se parecen y en qué se diferencian las prelaturas personales respecto a las diócesis, a las órdenes religiosas y a los movimientos? | How do personal prelatures resemble and how do they differ from dioceses, religious orders and movements? |
Ron:¿Qué otras fuentes de financiamiento existen para los derechos humanos en el Sur Global? ¿En qué se parecen a, y difieren de, aquéllas en los EE. UU. o en Europa Occidental? | Ron:What other sources of funding are there for human rights in the Global South? How are they similar from, and different from, those in the US or western Europe? |
