¡Vete a casa!
- Ejemplos
Vete a casa y pasa el día con la familia. | We all good. Go spend the day with your family. |
Vete a casa, juega con tu mujer. | Go play with the wife. |
Vete a casa y duerme un poco. | Go and get some sleep. |
Vete a casa a menudo, no deje ningún arrepentimiento en nuestros padres. | Go home often, don't leave any regret on our parents. |
Vete a casa y ponla sobre la estufa. | Go home and put it on the stove. |
Vete a casa y jugar con sus hijos. | Go home and play with their kids. |
Vete a casa cuando sea el momento indicado. | Go home when it seems like the time is right. |
Vete a casa y juega con sus ninos. | Go home and play with their kids. |
Vete a casa de Ross, y cuéntale lo que pasó. | Go to Ross, tell him what happened. |
¡Vete a casa, toma tus cosas, y márchate! | Go home, pack your stuff, and get out! |
¡Vete a casa antes que llame a tu esposa! | Get out house until I called your wife! |
Vete a casa, toma un baño, relájate y enciende algunas velas. | Why don't you go inside, take a bath, relax, light some candles. |
¡Vete a casa, toma tus cosas, y márchate! | Go home, pack your stuff, and get out! |
Eres como un Hulk humano si vas pintado de verde. Vete a casa. | You look like a human hulk if you're painted green. |
Tenemos tiempo. Vete a casa, te llamaré yo. ¿De acuerdo? | Next time, you go back first, I call you, ok? |
Pero si le pregunto... se podría volver contra mí. Vete a casa. | But if I ask her, she might turn on me. |
Vete a casa, toma un par de cosas y vuelve. | Goto the room, pack a few things. |
Vete a casa. En la estatua de la Libertad dice: | On the Statue of Liberty it says: |
Vete a casa. En la estatua de la Libertad dice: | On the Statue of Liberty, it says: |
Tenemos tiempo. Vete a casa, te llamaré yo. ¿De acuerdo? | Next time, you go back first, I called you, ok? |
