Resultados posibles:
¡Olé!
-Bravo!
Ver la entrada para ¡Olé!
olé
-bravo
Ver la entrada para olé.
olé
-smell
Imperativo para el sujeto vos del verbo oler.

¡Olé!

Olé Languages es una pequeña escuela especializada en la enseñanza de español.
Olé Languages is a small school specialising in Spanish classes.
Para obtener más información y pedidos solo hay que venir a Olé! café.
For more information and ordering just come by Olé! café.
Cerca de los servicios, a 500 metros del nuevo Supermercado Olé.
Close to the services, 550 yards from the new Olé Supermarket.
El Startup Olé es uno de los mayores eventos de tecnología empresarial en Europa.
The Startup Olé is one of the biggest tech-entrepreneurial events in Europe.
¡Olé por el Ministerio de Cultura!
Olé for the Ministry of Culture!
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Olé!
Without commercial breaks, the full movie Olé!
Y para botanas y cocteles, visita el Bar Olé o La Palapa Bar.
And for snacks and cocktails, visit the Bar Olé or the Palapa Bar.
Para los amantes de las cervezas especiales, en Olé!
For lovers of special beers, in Ole!
Olé, El Viaje de Ferdinand está disponible en iTunes.
Netflix streaming subscription required. Ferdinand is available on iTunes.
Para hacer un regalo, es un detalle muy español. Olé.
It is a very typical Spanish gift. Ole.
Supermercado Olé a 500 metros, playa, restaurantes, discotecas, tiendas, farmacias, bancos, alquiler de coches.
Olé Supermarket at 500 meters, beach, restaurants, discos, shops, pharmacies, banks, car rental.
Olé, sabía que había llegado.
Hey, I didn't know you'd arrived.
En el Camping Olé los veranos son calurosos y los inviernos van acompañados de una temperatura agradable.
At camping Olé summers are warm and the winters accompanied by a pleasant temperature.
Es el momento del mantra: ¡¡Olé!!
It is the time of the mantra: Ole!
A 20 metros del Supermercado Olé el Residencial Las Tejas, villas con piscina e todos los servicios.
Just 20 meters from the Olé Supermarket, see Las Tejas Residence, nice villas with pool.
Eso es muy dulce de tu parte, César, pero sabes qué, creo que puedo encontrar... ¡Olé!
That's very sweet of you, Cesar, But you know what, I think I can find my...ole!
El Diario Olé de Argentina publicaba la tapa con una dura crítica al árbitro de la final.
Olé Journal of Argentina published the cover with harsh criticism of the referee in the final.
¡Olé, felicidades, François!
Good job, congratulations, François!
Kehakuma, Come Together y Be nos trasladan a la noche del sábado, donde Café Olé nos da la bienvenida.
Kehakuma, Come Together and Be we move to Saturday night, where Café Olé welcomes us.
Clarín tuvo cierta ventaja sobre Olé en cuanto a contar con una presencia más fuerte de estos anunciantes top.
Clarín had the edge over Olé in terms of a stronger presence from these top advertisers.
Palabra del día
la rebaja