vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Cómo eras de niño" es una forma de "cómo eras de niño", una frase que se puede traducir como "what were you like as a child". "Niña" es una forma de "niña", un sustantivo que se puede traducir como "girl". Aprende más sobre la diferencia entre "cómo eras de niño" y "niña" a continuación.
cómo eras de niño(
koh
-
moh
eh
-
rahs
deh
nee
-
nyoh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (en preguntas; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. what were you like as a child
¿Cómo eras de niño, y cuáles eran tus hobbies?What were you like as a child, and what were your hobbies?
b. what were you like when you were a kid (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Antonio, ¿cómo eras de niño? ¿Eras alegre?Antonio, what were you like when you were a kid? Were you cheerful?
c. what did you look like as a child (relativo al aspecto físico)
¿Cómo eras de niño? - Era bajito y regordete.What did you look like as a child? - I was short and chubby.
2. (informal) (en afirmaciones; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. what you were like as a child
Quiero saber cómo eras de niño. ¿Eras tímido?I want to know what you were like as a child. Were you shy?
b. what you were like when you were a kid (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Tu madre me contó cómo eras de niño.Your mother told me what you were like when you were a kid.
c. what you looked like as a child (relativo al aspecto físico)
Me gustaría ver cómo eras de niño. ¿Tienes una foto?I'd like to see what you looked like as a child. Do you have a picture?
la niña(
nee
-
nyah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).